0
Äðóãèå çàïèñè çà ýòî ÷èñëî:
2022/10/20 - Dao De Ching GT en>hu
2022/10/20_1 - Dao De Ching GT he>hu
2022/10/20_2 - Dao De Ching GT ua>hu
2022/10/20_4 - Äåíü äâåñòè òðèäöàòü äåâÿòûé
<< ïðåäûäóùàÿ çàìåòêàñëåäóþùàÿ çàìåòêà >>
20 îêòÿáðÿ 2022
Dao De Ching GT ru>hu

http://lib.ru/POECHIN/lao5.txt
1
Szavakkal nem lehet megmagyarázni az igazi Dao
Csak a szót mondják – nem igaz
Ami név nélkül van, az a Föld és az Ég titka
Mi van a névvel — egy bizonyos született
Mindkettő együtt, lényeg és névadás —
Van egy szemcse a legmélyebb igazságnak

Csak a szenvedélyek nehezítik a megértést
Szenvedélyektől mentesen felfogja a lényeget
A véletlenszerű formák megnyilvánulásában elrejtve
A szótól a lényegig — a csodáig Az út

2
A jó és a rossz definíció kérdése
Egy név hozzárendelésével beállítjuk a mértéket
Csak ott van szépség, ahol van csúnya összehasonlítás
A halált pedig csak nem életként ismerjük
Hosszú vagy rövid — kapcsolatban látjuk
Miután megértettük az alacsonyat, létrehozunk egy magas megértést
A hangnak hangra van szüksége a zene hangzásához
A kezdet a múlt kezdetének a vége

Ezért a bölcs eléri a nem-cselekedést
Csendben tanítani, szavak nélkül követni a tanítást
Teremt, de nem keresi a birtokot
És nem vesz részt, újra mozgást hoz létre
Így könnyedén generál változást
És nem büszke a teljesítmény sikerére
Nem veszíti el a tiszteletet és a szeretetet

3
Amikor a tudás nem kelt tiszteletet —
Ki vitatkozna az igaza miatt?
Amikor az érték nem csábít a birtoklásra —
Ki lesz tolvaj a drága dolgok miatt?
Amikor a vágy tárgya látható volt,
Mi mozgatná meg az emberek szívét?

Ezért a bölcs, átvéve az irányítást
Megpróbálja felöltöztetni és etetni az embereket
De mind a tudást, mind a törekvéseket elpusztítja bennük
Gyengíti az akaratot, lehűti a szenvedélyeket
És akik tudják, ne aggódjanak az emberek
Csak a tétlenség vezet békéhez

4
Nem könnyű meghatározni a Dao-t
Ami testetlen, az mindennek a forrása
Üres – de megnyilvánulásaiban végtelen
Maga a formátlan minden forma alapja
A feneketlen az oka minden jelenségnek!

Nincs olyan igazi, amit össze lehetne hasonlítani
Minden, ami létezik, olyan, mint egy porszem mellette
Shine Tao, éleslátás, izgalom
Csak magához a káoszhoz hasonlítható
Minden kezdet kezdetének előfutára
Nem tudom, mi és ki hozta létre

5
Föld és Ég közömbösen tekint a szenvedésre
A természet nem hajlik az emberiségre
És nem próbálkozik, együttérzve a szerencsétlenekkel
Megváltoztatja a dolgok örök menetét, Ő
Tehát a bölcs, követve a természet törvényeit
Nem lát hasznot az embereknek az emberiségben
Értékelve természetes életét

Vannak dolgok, amelyek használata az ürességtől függ
Például egy furulya vagy egy fújtató
Minél több az üresség, annál nagyobb a mozgásszabadság bennük
Minél több mozgásuk van, annál hasznosabbak
Ilyen az ég és a föld közötti tér is
Mint egy furulya vagy fújtató, gyönyörűen üres

Nem érdemes sokáig beszélni róla
Mindenben hasznos a mérték betartása

6
Keresi az Ég és a Föld eredetét
A lét alapjában megtaláljuk a kaput
Bennük vannak az elsődleges születés legmélyebb gyökerei
Mögöttük az üresség
Átjáró a «májustól» a «van»-ig
a teremtés örök, végtelen aktusa
Ki az ürességből — az inkarnáció kimeríthetetlen változatossága
Ez úgy tart, mint egy szál, soha nem szakad meg

7
Csak mert nem törődnek magukkal
A Föld és a Mennyország régóta létezik
És így tesz egy bölcs ember is
Azok, akik nem értékelik az életüket, tovább élnek
Az lesz elöl, aki maga akar utoljára felállni
És megtalálja a boldogságot, aki nem fél elveszíteni
Aki nem vigyáz magára, annak a szerencséje nem változik

8
A víz a méltóság legmagasabb példája:
Mindennek hasznára válik, ha maga keresi a békét
Nem harcol senkivel a pozícióért és a becsületért
Elégedett a legalacsonyabb hellyel, megvetette a tömeg
Tao-hoz hasonló a járásmódja

Ilyen a bölcs is – méltósággal követi a szív parancsait
Mindenkivel barátságos, szerény házban lakik
Beszédekben őszinte, nyugodtan vezeti az embereket
Időben dönt, hatalmába keríti az ügyet
Engedelmes, mint a víz, békére törekszik
Ezért a hibák és a szerencsétlenség megkerüli őt

9
Tudnod kell, mikor kell abbahagyni
Nem töltheti túl a kancsót a szélén
A túlzott gazdagságot nem lehet őrizni
A túl éles kard nagyobb valószínűséggel tompa
Túl büszkének lenni a jóra vagy a rangra —
Hozz bajt a házadba

Tudja, hogyan induljon el, amint a munka befejeződött
Ilyen az Út természeti törvénye

10
Ha elérte az egységet veled
Testemmel és lelkemmel
Nem veszítheted el az egységet
Ha a lélegzetét megnyugtatva
Olyanná válhatsz, mint egy kisbaba
Ha megtisztította szemlélődését
El tudod kerülni a hibákat?
Ha művészien szerető embereket
Miután átvette a hatalmat az ország felett
Megbirkózol trükkök nélkül
Ha teheted, mint az Örök Anya
Adj életet és halált szenvtelenül
Nem veszítheti el a békéjét
Ha meg tudod érteni az egész világot

Ápolni, tanítani és gondoskodni, szülés
És alkotni anélkül, hogy birtokolnánk
Cselekedjen anélkül, hogy jutalmat várna
Uralkodj a becsület elismerése nélkül —

Így fogod megismerni a De kegyelmet

11
Ha nincs lyuk a tengelyen, mi a teendő a kerékkel?
Maga a kancsó agyagból van, de hasznos benne az üresség.
És minél kényelmesebb a ház, annál nagyobb térfogatot tartalmaz.

Oly gyakran az üresség hasznot teremt
A töltés pedig bevétel

12
A rengeteg virág gyengíti a látást
A túl sok hang fülsiketítő
Az ízek változatossága tompítja az érzést
És a haszontalan szív izgatja a szórakozást
A túlzott békés életvágy zavarja
A kincs bűnözést szül

De a csecsebecsék hiába csábítják a bölcset
Inkább az étkezésre gondol

13
A hula és a dicséret egyformán zavar bennünket
Minél jobban értékeli magát, annál erősebb ez a félelem:
Ha értékeled magad, a dicsőségben félsz, hogy eltűnhet
Az üldöztetésben félsz az emberektől

Amikor nem becsülöd meg magad
Mások véleménye nem érint téged

Ezért személyes véleményben a világ fölé emelni magát
Csak jobban függsz tőle
Miközben életét az emberek szolgálatának szenteli
Az egész világ szereti és elfogadja
Nyerd ki az emberek bizalmát

Hiszen a világ bizalommal rábízza magát erre
Aki nem különbözteti meg magát tőle

14
Az érzések korlátai a Dao ismeretében korlátokat szabnak:
Nem hallható – mert túl van a hangon
Nem lehet belenézni – mert túl van a látóhatáron
Nem lehet megérinteni – mert túl van az érzékelésen
Egyrészt nem lehet meghatározni
Mit tud adni a tudomány

Felemelkedése nem hoz létre ragyogást
Sötétségének bukása nem teremt
Az a névtelen dolog, ami mindig létezik
És örökre visszatér a feledésbe
Forma forma, kép nélkül, de tartalom nélkül
Homályos, ködös – tehetetlen a neve

Aki előtte áll — nem veszi észre az arcát
Tovább haladva — nem talál kanyart
Törvénye minden időket egyesít
Aki követi, az elsajátítja a jelen időt
És a világ eredeti eredete ismeri

Ezt a törvényt a Dao örök szálának nevezik.

15
Az ókor taoistái oly mélyen behatoltak a jelenségek lényegébe
Amit az avatatlanok nehezen érthetnek meg
Ezért csak leírni tudom
A viselkedésük
Amelyben világnézetük külsőleg megnyilvánult

Olyan óvatosan járták végig az életet
Mint jégen a patakon keresztül
És így őrködött
Mintha az ellenség leszállni készülne
Művetlen, mint egy egyszerű fa
Vendégként tartották, tisztességesen
Rugalmas, mint a tavaszi jég
Érzékeny, mint egy ház, mi várja a vendéget
Áthatolhatatlan, mint egy sárfolyam, amely a hegyekből jön

Továbbra is félreértettek
Minden homályos tisztázható volt
És önmagukat tétlenségben
Bátorítson másokat, hogy sikeresek legyenek
Szilárdan kitartottak a Tao mellett
És visszafogták vágyaikat
Alázatosan kevéssel elégedett
Tűrték a romlást
De semmi újat nem alkottak

16
Tökéletes békében tartva az elmét
Végső üresség, amit elérek
És így csendben nézem
Mint a dolgok sötétsége, virágzik az élet rohamában
Fokozatosan térnek vissza a kezdetekhez
Békében és ürességben —
mindenki sorsa, hogy változatlanul visszatérjen

Ennek az örök teljesítménynek a körforgása
Ezt az állandóság törvényének hívják
Tudása megvilágosodást jelent
Elhanyagolásuk rosszhoz vezet
Aki elfogadta az Állandóságot, az felismeri
A természet igazságosságát fejezi ki
Isteni törvény, amely uralja világunkat —
Az egyetlen dolog, amit nem lehet elpusztítani:
Halálra és pusztulásra ítélt test nélkül
A Dao örökre meghosszabbítja létezését

17
Nem méltó a hitre
Aki nem hisz a népében
Neki sikerül a legrosszabb
És mindenki megveti őt

Nagyobb siker vár
Aki mindenben félelmet kelt

Sokkal jobb eredmény
Szeretettel és tisztelettel

A legjobb vezető az
Aki szinte ismeretlen
Ki nem villog a beszédektől —
Amikor eléri célját
Az emberek egyöntetűen hisznek
Úgy tűnik, minden megy

18
Amikor az emberek elveszítik a Dao-t magukban
A társadalom kívülről kényszerít rájuk törvényt
Amikor az ember lelkiismerete szerint nem tud élni
Állampolgári és családi kötelesség áll előtte

És azokkal az elvekkel együtt, amelyeknek az elme terméke
Jöjjön a képmutatás és az elhanyagolás

Egy családban, ahol mindenki gyűlöli egymást
A kötelességről szóló beszédekben gyakran felidézik
És több hűséget követel

és az integritás
Egy zűrzavaros országban

19
Amikor nem volt tanulás és tudás
Az emberek százszor boldogabbak lennének
Ha nem lennének a mesterek, akik értékes dolgokat hoznak létre
És nem a kereskedők, akik meg akarják szakítani a profitot
Nem lenne alapja a bűncselekményeknek
Ha nem az igazságosság, ha nem az erkölcs
és egyéb korlátozások
Hogy az államok igyekeznek mindent elintézni
Az emberek visszatérnének a családi kapcsolatok harmóniájához

Mindaz, amiről ezek a példák beszélnek
Egyetlen tanítással ki tudom fejezni:

A bölcseknek
az egyszerűség a legmegfelelőbb az életben
Természetesség
fadarab vagy üres vászon
A bölcsnek örökre el kell vetnie egoizmusát
És lemond a vágyakról és törekvésekről.

20
És most és bármikor
A bölcs az elméből ismeri a gyászt
Mekkora a lépés a tisztelettől a megvetésig?
Van-e nagy különbség a jó és a rossz között?
Félnie kell annak, aki félelmet és irritációt okoz

Egyedül az ünnep közepén, nyugtalanul bolyongok
Szórakozva veszek benyomásokat
Mint egy újszülött, meglepetten nézek a világra
És nem akarok kommunikálni az emberekkel
Hol van az otthon, ahol békét találhatsz?
Milyen reménytelenül nem találom!
Tehetetlenül lebegek az áramlással, mint egy darab fa...

A jólét közös vágy
Csak én maradtam le.
Bolond! Nincsenek nyilvánvaló eredményeim
És látják nem bennem az együgyűséget
Másoknak mindenről megvan a véleménye
Magabiztos, nem ismer kétséget —
És csak én bolyongok a teljes sötétségben
Tudatlan! Születéstől fogva tanácstalan!
Mindenki számára érthető – számomra nem egyértelműek a meghatározások
Úgy bolyongok az élet világában, mint egy álomban

Minden ember ragyogó képességekkel ragyog
Célra törekednek, és az üzleti életben keresik a sikert
Csak én, céltalan, mint a hullám
És haszontalan, mint ő
Hajtva, mint a szél, amely fütyül a tenger felett
Nem osztom a hétköznapi emberi ügyeket
Az anyatermészet mellére esek

21
A De határait a Dao határozza meg
A De esszenciája pedig a Dao-ból fakad
Maga a Dao egy csodálatos rejtvény

Homályos és meghatározhatatlan, mint adott:
Ködös mélységeiben a dolgok képei lapulnak
A homályban a tartalom tárolódik
Elképzelhetetlen sötétségében ott vannak a létezés csírái
Villog benne az egész Természet
Potenciális valóság

Az ókortól napjainkig
Az erőfeszítések nem állnak meg
Adj neki világos nevet
A tudás eszközeként szükséges
Minden dolog kezdete

22
Megtartja a javítás hibás csíráját
A görbe arra van ítélve, hogy egyenletessé váljon
Csak az üres tölthető be
A levert pedig a megújulás lehetőségét hozza magával
Amiből hiány van, annak van esélye a nyereségre
Milyen többlet — nagyobb valószínűséggel veszít

Az ellentmondások egyesülnek
Ez a nézet
A bölcs elfogadja viselkedési modellnek
Nem teszi ki magát – hanem látható
Nem állítja a magáét – ez azt jelenti, hogy igaza van
Nem dicsekszik magával – de útja mások számára irigylésre méltó
És nem büszke a hatalomra, miután elfogadta a hatalmat
Nem versenyez senkivel – és ezért
Nincsenek neki méltó riválisai

Tehát nem igaz a régi mondás?
«Megőrzi a tökéletes hibás csíráját»?
Mozgás
mint visszatérés a tökéletességhez

23
A reggeli vihar nem tart sokáig
És a heves eső hamarosan eláll —
Természete nem húzza el a beszédet
Annál is inkább
aki nem próbál összehasonlítani vele
A szavakat meg kell őrizni
És beszélj a fontos apróságról

Aki az életet a Dao szolgálatának tekinti
Magabiztosan áll az ösvényen —
És az út kedvez neki
És aki az életet Erényeket szolgálatnak tekinti
Hogy az erény maga lesz egy kifejezés,
Válaszul az életre, örömmel találkozik
És aki az életben csak a veszteség útját látja
Ő maga a hibás a veszteségeiért —
És örökre vesztésre lesz ítélve

Az évszázadok során mások is ugyanazt mondják:
Hit által mindenkinek megadatik

24
Lábujjadon felemelkedve bizonytalanul állsz
Túl széles járás – nem futsz messzire
Mindenkinek megmutatni – nem talál elismerést
És ha dicséred magad — nem szerzel dicsőséget
Támadás — nem ér el sikert
Önhittséggel — nem kerülsz be a vezetők közé

Minden élőlény elkerüli a felesleges felhajtást
Ha a Dao szerint akarsz élni, akkor is kerüld

25
Az It tökéletes véletlenszerűségéből
A Föld és a Mennyország korábban született —
Csendben ilyen és olyan elidegenedett!
Önellátó és tartósan kitartó
És örökre fordul, bár nem veszít
Végtelenül behatol minden folyamatba —
Minden mást szül

Nem tudom a nevét
És a «Dao» jel csak jelöli
És ha kénytelen vagyok nevet adni Neki —
Csak nagyszerűnek tudom nevezni
Mit jelent ez a név?
Olyan nagyszerű, hogy elkerüli a tudatosságot:
Egy kicsit, úgy tűnik, megragad — a lényeg messze van
És visszavezet a félreértéshez

Így lehet a tudás legjelentéktelenebb tárgya is
Megpróbál megérteni valamit, ami olyan nagyszerűnek tűnik?

Igen, korlátlan Dao,
És határtalan a Dao-ból fakadó törvények ereje
És a dolgok világa, amit ezek a törvények szabályoznak, hatalmas —
Pedig a tudás iránti szenvedély nem kevésbé erős
Az anyagi világ elméje pedig képes megismerni
A nagy erők között nem az utolsó helyet foglalja el:
A dolgok ismeretében a menny törvényei felfognak
És velük Dao meg tudja érteni

Az Elme évszázadról évszázadra meg meri ismételni:
"Én vagyok Isten, én vagyok a király, én vagyok az ember!»

26
A nehéz gyökér feltart egy könnyű növényt
Békessége az izgalom gallyak mestere
És óvja őket a mozgás szélében

Amikor egy bölcs ember csodákat talál az úton
Nem hagyja el a poggyászát
És bármennyire is csábította gyönyörű kilátása
Ő, miután eldobta a terhet, nem fut előre

Tehát az ország uralkodójának meg kell értenie
Hogy a tantárgyakat nem szabad megvetni:
Ereje az emberek nyugalmában gyökerezik
Elválasztva a gyökerektől — értelmetlen mozgás
Kipróbálja magát — megfosztja őt minden eredménytől
És hiába nyüzsög, az erő nem vész el sokáig

27
A legjobb utazó, aki nem hagy nyomokat
A legjobb beszélő az, aki nem magyarázza meg beszédét
Egy terv akkor tökéletes, ha nincs terv
Amikor egy bölcs összeköti egymást
Nem kötéllel rögzíti a kötéseket
De ezer évig nem tudod kioldani őket
És ha a bölcs bezárja az ajtót
Nem használ reteszeket és zárakat
De nincs remény arra, hogy kinyissa ezeket az ajtókat

Tehát a bölcs nyitott ajtóval él
És mindenkivel bizalommal találkozik
Aki kopogtat, itt nem talál visszautasítást:
Akár szerencsétlenséggel, akár hitetlenséggel
Bármilyen entitás vagy állat —
Senki nem megy el innen segítség nélkül.

Ezért készségesen hajlandó tanítani
És ő maga is megkapja a tanulási folyamat örömét —
De a bölcs nem fogja megszilárdítani a kapcsolatot a tanulóval
Kerül minden befolyást,
És egy diák a további tudáshoz
A tanár ne legyen túl áhítatos

Végül is a tudás kétségtelenül —
A legerősebb téveszmék forrása
Csak ezt érdemes az abszolút igazságként felismerni!

28
Férfias természeted felismerése
Nem szabad megfeledkezned magadban a női tulajdonságokról:
A két csúcs közötti völgybe kell válnod
És mindkettő árnyékában lenni
A világ egész, mint egy újszülött
Akkor felfogod

A fény tudatában
ne feledkezz meg a sötétség létezéséről
Minden «igen»-nek van «nem»-je
minden megerősítés tagadását elrejti
Minden botnak van «másik vége» —
Maga az ilyen ellentmondások mintája
És ha jelenlétük állandóan tudatában van
Sok téveszmét elkerülhetsz —
Határok és határok, akkor nem lesz tudásod

A dicsőség tudatában ne felejtsd el a megaláztatás lehetőségét
Légy híd a büszkeség és az alázat között:
Mindkettő olyan csúcs, amelyen lehetetlen felállni
Közöttük tartva méltó viselkedést fog tartani
Természetessé válhatsz, mint a befejezetlen fa

Mint egy fadarab
részekre bontva és feldolgozva
használhatóvá tehető
Tehát a bölcsek jelentkezhetnek
ellentmondások megkülönböztetése
az üzleti életben és a gondolkodásban
De az igazán nagy az egy
és nem tartozik elemzésnek és szétválasztásnak

29
Világunk gyönyörű, akár egy titokzatos tál
A sors és életünk tartálya
És nincs alávetve
Aki azt várja, hogy uralja a világot
És tetszés szerint kezelheti őket
Mindig kudarcra van ítélve

A világ állandó változásban van
És ezért nem irányítható.
Aki vezet, egy napon engedelmeskedni fog
Aki szabadon lélegzik — megfullad
Ha egyszer erős, az gyengévé válhat
Ami ma épül, holnap elpusztul —
Ezért a betolakodó zsákmány elvesztésére van ítélve

És mivel a bölcsek megértik
Nem esik túlzott arroganciába
A szenvedélyeket és a szélsőségeket bölcsen kerüli

30
Amikor a bölcs ember tanácsot ad az uralkodónak
Hogyan kell követni a Dao-t az irányítási folyamatban
Nem helyesli a katonai erő alkalmazását —
Az erőszak mindig visszavág
Ahol a csapatok elhaladtak, ott egy gaz nő
És a katonai hadjárat után
A csapások és a csapások évei jönnek

Ezért a bölcs erőszak mindig
nem önként választ
És csak akkor nyer
amikor az ellenség arra kényszeríti
A szükséges elérése után nem megy tovább
Ő, miután nyert, nem esik önelégültségbe
A préda, a kitüntetés és a dicsőség kerüli
És nem nyer több erőt a sikerből

Hiszen az, aki pompásan virágzik egy ilyen győzelmen
És sok erőre tesz szert —
Korán megöregszik és meghal
A Dao be nem tartása okozza ezt a szomorú véget

31
Háborús fegyverek — baljós előjel
A fegyverek gyűlöletet és félelmet keltenek
Ez pedig a jobb kézhez kapcsolódik
Azok, akik megértették a Taot, utálnak fegyvert tartani a kezükben

Uralkodj a bal kézzel, békíts
A bölcs ember a béke napjaiban tanácsot ad az uralkodónak
De jobbra, feltűnő jobbra
Az uralkodó a bajok idejéhez fordul
A békés életben a baloldalt nagy becsben tartják
A jobboldal tiszteletre méltóvá válik a megpróbáltatások előhírnökeként
Tehát a baloldal a szép napokra emlékeztet
A jobb pedig a komor jóslatok szimbóluma

Háborús fegyverek — baljós előjel
És a bölcs uralkodó győzelemre emeli őt
Csak ha nincs más választás
Megőrzi a nyugalmát
És nem kap örömet a győzelmekből
Hogyan lehet örülni ennyi haláleset okának?
Aki örül, az nem találkozik az emberek megértésével

Amikor a győztes uralkodó elfogadja a felvonulást
A jobb szárnyon magas rangú tisztek állnak
A bal oldalon pedig a rangban lévő juniorok állnak
A díszhelyek elosztása szerint ez az ominózus sor
Igaz, a gyászos rituálé a következőket idézi:
Hiszen a háború áldozatainak tömege csak bánatot és keserűséget okoz
Mint a temetkezési őrségben, a győztesek állnak

32
Természetes és teljes Tao, mint a fa
Megnevezhetetlen és elvileg részekre oszthatatlan
És ez azért van
Hogy még a legkisebb megnyilvánulásban is
Nem mindennek az egészéhez kapcsolódik
Bizonyos kötődésben vagy alárendeltségben
Önmagad egyenlő önmagaddal

Valahányszor uralkodók és egyéb mindenféle tekintélyek helyett
Hasonló elvet lehetne alkalmazni az emberek társadalmában is
Nem lenne szükség kényszerre
Mindenki a sajátjaként kezelné a közjót
A népek boldogságot találnának az önkormányzatban
Nem rizs – a mézharmat könnyen gyűjthető lenne a földekről
Föld és Mennyország egy lelkes egységben egyesülne...
Jaj, ez az álom gyönyörű —
de hiába
És az embereknek más a rendje

Ennek a rendnek a középpontjában a felosztás áll
És a megkülönböztetés különböző tulajdonságai
És ennek a folyamatnak a megtestesülése a nevek
Minden, aminek neve van, meghatározást hordoz
Valamilyen módon kapcsolódik másokhoz
Mint a fa rudak között
díszítéshez polírozva
Az entitások között most látható a különbség

Az elnevezés, mint a megkülönböztetés,
Kényelmes mindennapi használatra
És ez fontos a gyakorláshoz
De fennáll a veszély, hogy elveszítjük a világ érzésének egységét
Ezért hasznos tudni az új találmány szerinti szavak határát
A szavakban minden más – lényegében Egy

Külön patakok futnak át a szurdokokon
De ha követed őket a tengerig, közös vágy
Meg fogja érteni, hogy lényegében nincs folyamokra osztás
És csak egy víz van
Tehát a Tao számtalan megnyilvánulásában
Az egyik örökre megmarad

33
Ha szétszeded a titkos húrokat az idegenek lelkében —
okos vagy
Ha megérted szíved sötét oldalait —
lelkileg megvilágosodott

Ha megtapasztaltad a másik feletti győzelem ízét —
hatalmas hős vagy
De kétszer olyan erős vagy, ha tudsz nyerni
túltenni magát

Ha elégedett magaddal és a tetteiddel —
gazdag vagy
De ha megvan a szellem vágya, makacs leszel
új sikerek elérésében

Ha nem veszíted el céljaidat egy hosszú úton
És az életed hosszú lesz
Ha meghalsz, de nem tűnsz el az emlékezetben —
Ne a testet hagyd, hanem a szellemedet évszázadokon át megőrzik.

34
Egy folyó, mely forrásvizekből árad, mint a Dao...
Nincsenek határok, nincsenek irányok balra vagy jobbra
Számtalan entitás létezik, még csak nem is tudnak a létezéséről
Mindenki ebből születik, és újra visszatér hozzá
Mindent létrehoz, ami létezik, semmit sem várva cserébe
A teremtés éltető erejével táplálja a világot
Nem kényszerítve senkit az engedelmességre

Nincsenek saját törekvései vagy vágyai
Milyen gyakran kapcsolódik a köztudatban
Annak a jelentéktelenségével, akinek olyan művészi a külseje
De Dao, az egész világot magába szívja
Mindenkit visszautasítás nélkül újra elfogadva
És mégsem tartja magát sem mesternek, sem nagynak —
Az igaz példája nagyszerűséget ad nekünk

35
Dao példáját követve és elkerülve a katasztrófákat
Mindig minden a béke törekvésében mozog
Csak ott, ahol étel és öröm várja az utazót
Önkéntelenül is megáll

Bár a Dao nem étel
Ízelni, nézni, hallani nem lehet felismerni
De aki megtanul örömet meríteni benne
Valóban, nem lesz kimerítve

36
A tömörítéshez először ki kell bővítenie
Gyengíteni valamit, erőt adni a szaporodáshoz
Hagyd virágozni azt, amit el akarsz pusztítani
És adj nagylelkűen elvitelre —
Íme a bölcsesség, amellyel
Bármilyen erőt le lehet győzni gyengeséggel

Mint a hal, nem jó elhagyni a sötét mélységet
Tehát az állam ne magyarázza el a módszereit az embereknek

37
A Dao örökké a nem cselekvésben marad
De nem hagyja befejezetlenül a dolgokat
Bárcsak az uralkodók is megtehetnék ugyanezt
Maga a világ, ahogy kell, virágozni kezdene

De ha valaki elégedetlen egy természetes változással
További vágyaim lettek volna
Ezeket a vágyakat meg kellett volna állítani
És természetes vonzerejének egyszerűségére

A természet névtelen természetessége nem szenved a vágytól
Emiatt pedig szenvtelen békét ér el
Személyes vágyak hiányában — a békéhez vezető út
Akkor maga a rend jönne létre a Hold alatt

38
Az őszinte tulajdonságok jók
annál kevésbé törekednek arra, hogy megmutassák magukat
Minél magasabb az erkölcs
annál kevesebb felhajtás és megfontolt szándék
Ezen megfontolások alapján
Összehasonlíthatjuk az ismert erényeket

A Magasabb De hordozója szándékosan nem csinál semmit
Mivel nincsenek céljai, tétlen marad
És mégsem hagyja el a szükségeset

A magas emberiség a szív hívására cselekszik —
És nem számítva az emberi hálára

A Magas Igazságosság munkáit áthatja a törekvés
Mindegyik jogi szabályozáshoz vezet

A High Decency minden tevékenységet a rituálék keretébe állít
És kényszeríti azokat, akik önként nem tartják be a rituálét

Tehát azt látjuk, hogy a Dao elvesztésével De marad
De elvesztésével remény marad az emberiség számára
Az irgalom elvesztésével továbbra is mindenütt betartják a törvényt
A törvény elvesztésével már csak a szertartás marad

A rituálé pedig már a hit üres héja:
Az ötlet virágokká fajul
A tudatlanság és a hülyeség benne a születés
A szoros zűrzavar pedig előkép

Ezért a bölcs nem a héjat választja, hanem a tartalom választja
És nem virágokat, hanem a gyümölcsöket kedveli

39
Minden, ami időtlen idők óta létezik, a teljességre törekszik:
Az ég igyekszik tisztává és átlátszóvá válni
A föld büszke a stabilitására és szilárdságára
A víz a folyók teljes csatornáin keresztül folyik
És minden élő generáció nem fárad bele, hogy újakat szüljön

Az uralkodó megőrzi az állam integritását is
Az a tény, hogy a magas személyes tulajdonságok példája téma

Az integritás elvesztése mindig veszélyhez vezet:
Tehát egy zivatarfelhő, mintha feldarabolná az eget
És talán a földet egy földrengés kettészeli
Az üres csatorna, miután kiszáradt, eltűnik a sivatagban
És minden élő kilátás eltűnik
ha az élet nem ad a következő generációknak

Ha az erkölcsi magasság uralkodója nem mutatja meg a népet
Uralkodását megbuktatja a veszély
Hiszen az alacsony mindig magas támasz
A nép támogatásával megerősít minden hatalmat
És biztos van alapja a tiszteletre

Amikor az uralkodó «jelentéktelennek» és «nyomorultnak» nevezi magát
Talán ő javasolja
Támogatást és együttérzést nyerni az alanyoktól
Ez azonban egy hamis út, amelyet inkább elér
A méltóság elvesztésének veszélye az emberek szemében

Gondolj bele, ha leszerelték a szekeret
Az alkatrészhalom nem használható:
Minden dolog hasznos a maga teljességében
És az alkatrészek megfelelő arányával
Ezért, bár nem szükséges önteltségbe esni
És drága jáspis, hogy higgy a személyednek
Azonban nem szabad macskakőnek tekinteni magát

40
Dao mozgalom – a tagadásból
Gyengeségben — a forgásciklusú motor
A létből minden dolog ivadéka
És a lét megjelenése —
A létezés tagadásától

41
A bölcs, miután megismerte a Daót, keményen próbálja megtestesíteni
Egy hétköznapi ember néha felvillan a lelkesedéssel, aztán felmond,
A bolond gúnynak teszi ki a Daot
De gúny nélkül Dao kétségtelenül nem lenne önmaga

Nem csoda, ha azt mondják, hogy a túl felvilágosult olyan, mint egy különc
Aki tiszta utat lát, úgy néz ki, mintha elveszett volna
Aki szellemi magasságokat ért el — mintha leszállt volna
Magas tisztaságú személy – az emberek szemében romlottként
Sok ilyen példa van:
A korlátozó bőség önkéntelenül hiányérzetet okoz az emberekben
Milyen gyakran gyanúsítanak a legmagasabb erényekkel szemben a csalást!
Nehéz megbízható igazságot találni a világ változékonyságában

A nagy túlmutat a tudatosság hétköznapi határain:
A Nagy tér sarkai nem határozhatók meg
A Nagy Ajándékra még sokáig várni kell
A túl erős hangzás pedig a hallás számára elérhetetlen
A Dao nagyszerű képének nincs egyértelmű meghatározása
Névtelen és rejtett a szem elől —
És mégis a Dao és a kezdet a világban teremt mindent
És benne minden folyamat a befejezéshez vezet

42
Egy Dao – benne a világ egysége az alap
Minden dolog egységében közelebbről megvizsgálva
Két egymást kizáró törekvést találunk
Két poláris minőség állandóan átváltozik egymásba
És ezért van egy harmadik erő
mit csinál ez az átalakulás
Ennek a létvilágnak a hármassága határozza meg a lélegzetet
És mindenekelőtt az oktatás
A Yin és Yang minden esszenciája magában hordozza —
Az élet Qi erejével ezek kombinációja harmóniát teremt

Minden ember, aki szerencsétlenséget és szükséget szenved
Próbálok boldognak látszani mások szemében
Nem szeretik, ha vesztesnek nevezik őket
De a hatalmon lévőknek van szerencséjük és gazdagságuk
Szándékosan «nyomorultnak» és "árvának» nevezik magukat

Tehát ami megalázott, az felemelkedni igyekszik
A magasztos hajlamos az önmegaláztatásra
Aki erőszakkal szerzett magas pozíciót
Fél a saját maga elleni erőszaktól
Az élet kemény leckéi sok mindent megtanítanak —
És a világ ugyanezt kapja tőlem cserébe
Tanításom sója a tükörképben van

43
Megfelelő — legyőzi a keménységet
És aminek nincs értelme —
Hely hiányában behatol
A bölcs, aki ezt megérti
Használja ki a tétlenséget
A tudás pedig tanításból származik, nem szavakba öltöztetve
De a világon kevesen fogadják el ezt az elvet igaznak.

44
Mi áll közelebb a testhez — név vagy élet?
Mi a drágább számodra — az élet vagy a javak?
Nem igaz, hogy néha egy beszerzés
Nehezebb túlélni, mint elveszíteni?
Minél több dicsőség vagy kincstár
annál nagyobb lesz a veszteség
Milyen nagyszerű érzésekkel van tele az élet
annál nehezebb fizetni
Csak az, aki betartja a mértéket
A szégyent és a bajokat sikeresen elkerüli
És hosszú ideig meghosszabbítja az élettartamát

45
A határban lévő feddhetetlen tökéletességének képe gonosznak tűnik
A kimeríthetetlen teltség a határban összeolvad az ürességgel
A nagy művészet kínosnak és törékenynek tűnik
Elmosódott beszéd, amely a lehető legpontosabbra törekszik
És paradoxonokban — nagy szépségű igazságok

Köztudott, hogy a hideg mozgása győz
A túlzott meleget pedig béke csillapítja
Amikor a világ egy zavaros és izgalmas rejtélyt kínál nekünk
A nyugalom és a gondolkodás tisztasága mindig hozzájárul a megértéshez

46
Ha a Dao-t végrehajtják az államban, arra törekszenek
Békésen a lovak trágyával trágyázzák meg a mezőket
Ha Dao-t a lélekben és az országban elfelejtik —
Harci lovak száguldanak az utcákon

A határtalan szenvedélyek veszélyesebbek, mint a természeti katasztrófák
A többre vágyás pusztítóbb minden veszteségnél
Rosszabb a vihar a vágyakban, aki nem ismeri a mértéket
Csak az boldog örökké, aki nem keres jövedelmet
A szükséges szükségletek felett

47
Nem kell messzire menned, hogy békét találj
Aki tovább megy, az kevesebbet tud
A bölcs anélkül, hogy kinézne az ablakon, megérti a Mennyország ösvényét
Nem kell látnia a megjelenést
hogy megtalálja a megfelelő nevet
A tétlenségben teljesíti, ami szükséges

48
Aki tanul — tudáskészletre tesz szert
Aki követi a Daot, minden nap elveszti a tudatát
Amíg a cselekvés szükségessége el nem kezd eltűnni —
Így sikerül a bölcs embernek semmit sem tennie
Az igazi tétlenség pedig semmit sem hagy hátra
Passzív – feltűnés nélkül a külső béke győz
De hiába próbálják ráerőltetni akaratukat a világra

49
A bölcs ember lelkében nincsenek változatlan tulajdonságok —
A lelket közösségben gazdagítja mindenkivel, akivel kapcsolatba kerül

A jóval mindig kedvességgel találkozik
A gonoszra is kedvesen válaszol —
Így tökéletesíti magában a kedvességet
Hisz azokban, akik megérdemlik a bizalmat
De az őszintétlenekkel is bizalommal találkozik
Így tökéletesíti a lélek tisztaságát

Emberi lelkekből gyűjti össze az ékszereket és a szemetet
Nem választja el a jót és a rosszat
Úgy látja a világot, mint egy gyerek
Ítélkezés és választás nélkül
Minden összeolvad a szívében

50
Születésünkkor belépünk a világba
És a halálban visszatérünk
Tíz emberből csak három van virágzási időszakban
És hárman már az ösvény végén állnak
A többi pedig a létfontosságú mozgásban maradva
Csak felgyorsítják a halál közeledtét
És ez azért van, mert túlságosan akarnak élni

Az emberek azonban azt mondják
Mi az élet végső felismerése,
A haladó képes lesz elkerülni
A ragadozókat és a fegyveres harcosokat egyaránt megtámadják
Tigriskarmok, orrszarvú szarv
Nincs benne helye alkalmazásnak
A támadónak pedig nincs hova szúrnia a pengét
A halálnak nincs alapja a belépésre

51
Ne fáradj bele mindenbe, amit a Dao generál
A De lényege az, hogy adni
Ezek mind élelmiszer és oktatás
Az anyagiságban — minden formáció alapja
Fejlődés szempontjából
lehetőség a kiválóság elérésére

Ezért az egész világ készen áll a mi Dao-nk követésére
I De bármilyen megnyilvánulást
önkéntelenül tiszteletet ébreszt —
Nem parancsból vagy kényszerből
Hanem mert a dolgok természetes menete az
Végül is minden, amit a Tao generál
Azt, De, követed, ápolja és gondoskodik róla
Nevel, táplál, vigasztal
És megvéd az ellenségtől

Nem birtoklás, teremtés
Alkoss, de ne légy büszke a teremtettre
Ne uralkodj, legalább irányíts —
Itt vannak a követendő elvek
Bárki, aki De-re vágyik

52.
Minden dolognak megvan a maga eredete
Melyik okot vehetjük figyelembe
Az okok megértése után meg kell találni azok megnyilvánulását a következményekben.
A következmények ismeretében nem szabad elfelejteni az okokat —
Akkor mindig elkerülheti a veszélyeket

Mindenki tudja például, hogy az érzések borzongatóak
Ajtók bezárása a világ elől
Mindenki nehézség nélkül éli le egész életét
De ha szellőztetsz az érzéseknek és érzelmeknek
Vállalj felelősséget, foglalkozz a gondokkal
Akkor semmi sem ment meg a problémáktól a halálba

Hozzájárul a gondolkodás tisztázásához, ha észreveszi az észrevehetetlen részleteket
A gondolat erejével megtarthatod a megfoghatatlant
A természet megismerése, használja az értelem fényét —
Visszaadja önmagadnak a megértés tisztaságát
A világ egysége és kölcsönös befolyásának részei
És nem bánthatja magát vagy az embereket.
Ezt hívják "állandó betartásnak»

53
A tudásvágy a Nagy Ösvényre vezet
Aki belépett, nem téveszti el az utat
Csak attól félhet, hogy lekanyarodik az útról —
A Dao útja egyenletes és széles, egyenesen vezet, nem kanyarodik
De az emberek gyakran a keskeny utakat részesítik előnyben

Uralkodók fényűző szobákban
Hiúságukban nem veszik észre
Hogy az országban a mezőket benőtte a gaz
És az embereknek nincs elég kenyerük
Gazdag felhalmozás és díszekkel felakasztott
Elmerül a különféle túlkínálatban
Nem hiába keltenek undort:
Hencegőknek és rablóknak hívják őket —
Az ilyen viselkedés ellentmond a tao boorish-nek

54
Az évszázadok óta épített kerítéseket nem könnyű áttörni
Nehéz elmenekülni a megszokás által megerősített kötelékek elől —
Őseik leszármazottai mindig tisztelik, erősítik a hagyományokat
Valóban, De Realnak rendelkeznie kell vele
Aki igyekszik fejleszteni magát
Excess De az, aki tökéletesíti a családot
Aki fejleszti városát, annak erősnek kell lennie
Gyümölcsöző azok számára, akik hazájukat vele teremtik
Az egyetemesre törekszik, aki ki meri javítani a világot

De csak akkor, ha megpróbálsz valamit javítani
A gondozás tárgyát teljes mértékben ismerheti

Törekedj a határodra —
nézz magadba szenvedéllyel
Ideális családépítés, új megvilágításban fogja látni a családot
Megpróbálja megjavítani városát vagy országát
jobban megérted őket.
A világ jobbá tétele érdekében mindent tudni fogsz a bolygón

Csak mert ismerem a világ lényegét
Hogy ő maga járta végig ezt az utat

55
Aki elérte a De, olyan, mint egy újszülött
A világ mindig megáldja a gyermeket
A ragadozó vadállat és a madár is ösztönösen megmentik őt —
Bár kicsi és gyenge, rendkívül életképes
A teljesség gyermeke a példa
Még mindig nem ismeri az unió nemeinek titkait
Egész nap zajos, nem ismerve a kimerültséget —
Harmóniában van a világgal

Mert a bölcs Harmónia az állandóság betartása
Az állandóság ismerete a megvilágosodást jelenti
Aggodalmakkal és kalandokkal teli élet
A sikerhez és a törekvések gazdagodásához
Boldog pillanatokat ad nekünk
De túlzott létfontosságú energiafelhasználást okoz
Bármilyen jó is ez az út, semmi köze a Dao-hoz
A fényűző virágzás gyors hervadáshoz vezet —
A Dao be nem tartása felgyorsítja a halál közeledtét

56
Ki tudja — nem törekszik megmagyarázni
Aki magyaráz — ő maga nem érti

Amikor sikerül lehűteni az érzéseit
És zárjon be minden ajtót a külvilág elől
És minden csatolmány felszabadul
Az élességet pedig tompítja a nemez
És az élet felvillanása helyett érj el egyenletes ragyogást
És az üres gondolatokat elnyomják —
Békével éred el a titokzatos egyesülést

Az a bölcs, aki elérte az egót, sem nem barát, sem nem ellenség
Nem áll közel semmihez és nem utasít el semmit
Nem tesz jót és nem okoz rosszat
Közömbös mind a megvetés, mind a dicséret iránt
Az anyagi javak elvesztésére és megszerzésére
És ezért az egész világ tisztelettel bánik vele

57
Az országot meghatározott szabályok irányítják
Nem szabványos segít megnyerni a csatát
De képes lesz birtokolni az egész világot
Csak az, aki tétlenségben lakik

Valóban, megtiltott mindenféle szorzást
Általában a szegénység növekedéséhez vezet
Ennél szigorúbban a hatóságok erőszakkal védik a tilalmakat
Minél inkább nő a fegyverek száma
És közeleg a zűrzavar az államban
Az oktatás veszélyes innovációk megjelenéséhez vezet
És ami ennél bonyolultabb, az a törvények és rendeletek sokasága
Így a kifinomult bűnözés virágozni fog

Ezért hisz egy bölcs uralkodó
Hogy ha megmozdul, kerülje az éleseket
Optimálisan minden magától megváltozik
Minden torzulás hajlamos magától korrigálni
Amikor a hatalom hordozója nyugodt marad
És egyre többen gazdagodnak lehetőségekkel
Amikor az állam nem avatkozik beléjük
Ha a szuverén elnyomja vágyait és szenvedélyeit
Az ego emberei kezdenek visszatérni az egészséges természetességhez

58
A puha hatalommal a polgárok egyszerű gondolkodásúak
Szigoruk pedig árulásra kényszeríti őket
A boldogság a szerencsétlenségben kezdődik
A jövőbeli katasztrófák gyökerei a szerencsében rejlenek —
Mihez vezet a végtelen körforgásuk?
Minden, ami helyes, elkerülhetetlenül eltorzul
Minden jó átokká van ítélve
Az emberi téveszmék pedig örökkévalóak

Ezért a bölcs uralkodó határozott, de nem kegyetlen
Közvetlen és őszinte, de megérti az emberi gyengeségeket
Az erkölcshöz ragaszkodva távol áll az intoleranciától
Céltudatos, de semmi áron nem éri el célját
És az ismert fény nem vakítja el

59
Kormányozni az embereket a természet törvényei szerint
Az uralkodónak önmérsékletet kell tanúsítania tetteiben
Tekintettel a megjelenés ellentmondásos következményeire
Megpróbálja elkerülni a negatív következményeket
Minden módon meg kell szoroznia a De-jét
Akkor nem lesz ellenállás a szándékaival szemben
De a hatalom nem lesz kívülről korlátozott
Amely ésszerű mértéktartás képes betartani

Hasonlóság van az állam és az anyaság között:
Egy egésszé egyesíti a szétszórt embereket
A cél pedig a faj létének meghosszabbítása
Amikor az uralkodó megérti
Az anyai felelősséget a vállára veszi —
Akkor hatalmának erős alapja és erős gyökerei vannak
Képes lesz meghosszabbítani a világ életét, és látni fogja a jövőt

60
Finom ételek elkészítése apró halakból
Sok munkába és türelembe kerül
És ugyanez igaz az államigazgatással kapcsolatban is
Amikor az uralkodó a közigazgatásban a Dao betartására törekszik
Ezek a sietség, a türelmetlenség és az apró dolgok figyelmen kívül hagyásának szellemei
Nem fogják tudni megállítani az üzletben
És ő maga nem fog ártani alattvalóinak

összeolvadnak kölcsönös szorzásban De

61
Tudjuk, hogy «minden út Rómába vezet»:
Nagy hatalom — a koncentráció helye
Ahogy számtalan áramlat összegyűlik a patakok folyójában
Vizeik pedig teljes egészében az óceánba kerülnek
Tehát az emberek változatos törekvései
Az egyesülés központjának megtalálása az államban
Így egyetlen organizmus jön létre

A hatalom, akárcsak a feleség, a passzivitás által értékes:
Külső észlelő hatások
A férfi kezdeményezés meghódítása alázattal
Passivitást elnyelő tevékenység
Mindig ő nyer

Nagy hatalom egy kis nyugtalan szomszédhoz képest
Elég passzívnak lenni
Csendesen lenyelni a szomszédot
Amikor a kis állam enged a nagy agresszornak
És passzívan lehetővé teszi, hogy felszívd magad
Ugyanakkor megkapja
Képes új erőforrásokat hozzáadni a régiekhez
Mindazonáltal ennek eredményeként egy nagy hatalom keletkezik

Az összes új lehetőség kombinálása a következőket eredményezi:
Egy nagy ország több tantárgyat szerez be
És a lehetőségeket kínáló, korábban ismeretlen kis ország népe megkapja
Tehát mindketten arra törekedtek, hogy megszerezzék
A megfelelés a nagysághoz vezet

62
A Dao legbensőbb jelenségeinek lényege:
A Jó kincse, amely a Nem-Jóban találja meg támaszát

Ki értékelné a kedves szavakat
És a szép tettek nemessége
Amikor kontrasztként
Nem ismertél rosszat magadban?
A fényűző távozás mögött a palotából
Tisztviselők méltóságok figyelik
Nem értékelnéd jobban a bölcset,
Mit ért Dao szerényen ülve?

Nem ezért tisztelték annyira a régiek a Daót
Milyen értékmérőt találtak benne igaznak?
A gazdagság nem akar megszerezni
Felismerték tökéletlenségüket
És erőszak nélkül megpróbálták legyőzni —
Így Dao felemelkedett az Égi Birodalomban.

63
Maradj tétlenségben, részesítsd előnyben a békét
Érezd az ízléstelen elfoglaltság ízét
Sokat találni a kicsiben, a kicsit nagynak számítva
És derűs De válaszol dühös káromkodásra
Vállalja a nehéz helyzetet, amíg még gyerekcipőben jár
Kezdje nagyszerűen – apró csírákból
Végtére is, a csekélységből összetett problémák származnak
A nagy út pedig kis lépésekből áll

A bölcsnek nincsenek nagy tervei
És ezért születnek nagy dolgok
Aki könnyen felveszi a dolgokat, az nagyobb valószínűséggel cserbenhagy
Aki csak a könnyebb utat látja, nehézségeket talál
De az okosok mindig piszkos trükköket várnak minden feladattól.
És ezért nem találkozik megoldhatatlan problémákkal

64
Ami mozdulatlan, azt könnyű elsajátítani
És bizonytalan – könnyen ártalmatlanítható
Ami törékeny, azt nem nehéz porrá őrölni
A kicsi pedig sikeresen lesz szórva
Dolgozzon azzal, ami még meg sem jelent
Tedd rendbe a dolgokat előtte
mint a szarvasmarha kísértete látható
A makkból a tölgy két kerületnyi vastagságúra nő
Nagy torony kezdődik egy halom földdel
És egy sok száz mérföld hosszú út
A lábad alatt kezdődik

Aktív — elrontja az ügyet, és megszerzése — veszít
Elhamarkodott – a siker küszöbén a vereség találkozik
A bölcs ember nem cselekszik, ezért nem vall kudarcot.
Ha nincs, nem veszít, és nem vágyik arra, hogy gazdagabb legyen
A munka végén, mint az elején, óvatosság mutatkozik
És ezért sikeresen befejezi az ügyet
Kívánja a bölcs vonakodást
Nem értékeli azt, amit a többség értékel
Megtanulja azt, ami meghaladja a megértést
És visszatér ahhoz, amit az emberek figyelm nélkül hagynak
A természet spontán dolgainak támogatása
Nem meri befolyásolni őket.

65
Azok a régiek, akik tökéletesen megértették a Daót
Megpróbálta megvédeni az egyszerű embereket
A hatóságok intézkedéseinek ismeretéből
A kormányzat módszereit nem ismerve az emberek elhagyták a magukét
Hiszen az ország sokszor tönkremegy
Amikor az emberek túl sokat tudnak a hatalomról
Miközben az állam jólétben van
Ha nincs glasnost, akkor felesleges irányítani

Az uralkodó, aki megérti ezt a mintát
Egy példa az üzleti élet ésszerű megközelítésére
Ennek az ideálnak a sikeres alkalmazásához
Magasnak kell lenni a birtokláshoz
A mélyen és tágan gondolkodó képesség Te képviseli
A hordozója mindenben az ellenkezőjét láthatja majd
És ezért minden visszatér egységbe és harmóniába

66
Folyó képesek urai lenni a völgyek és tengereinek
Csak azért, mert megpróbálnak lefolyni lefele

Aki magas pozíciót akar elfoglalni
Alulról felfelé kell beszélnie az emberekkel
És aki az első akar lenni
Dacosan mögött kell felállni
Amikor egy bölcs ember ezt teszi
Ha egyszer felül van, nem teher
És még akkor is, ha előrébb vagy
Nem tűnik akadálynak
Az emberek készséggel viszik előre
És nem okolják a bajukat
A bölcs nem harcol senkivel, és ezért
Nincsenek méltó versenytársai

67
Egyetlen kapcsolat sem tart örökké
Minden, aminek van mércéje az összehasonlításhoz
Idővel veszít értékéből
És a mértékkel a hozzáállás az ellenkezőjére változik:
Ami kevesebb volt, az több lesz
a nagy pedig csökkenti az időt
Ezért megingathatatlan a Dao nagysága
Hogy a való világban semmi sem hasonlítható hozzá

Három dolog azonban különösen értékes számomra:
Önzetlenség a szeretetben, amit a bátorság ad
Semmibe pazarolni, ami nagylelkűséghez vezet
És a szerénység, amely a hatóságok számára az ország tiszteletét
Az ellentmondások egyensúlya harmóniát teremt
Aki áthelyezi az egyensúlyt a nagylelkűségre vagy a bátorságra
Vagy a hatalom elragadtatásában a szerénység elfelejt
Ez a halál elkerülhetetlenül vár
A szerelem mindig győzelmet hoz a csatában
Védekezésben pedig bevehetetlenül véd
Aki szeret — az ég őrzi

68
Tapasztalt harcos — nem rohan a csatába
Egy félelmetes harcos nem veszíti el az uralmat önmaga felett
Okos stratéga nem lép pályára párbajban
A nagy vezér, aki akaratához akarja hajlítani az embereket
Nem áll meg a megaláztatásánál
Ez a tehetség erőszak nélkül nyerni
Ez az emberek erőfeszítés nélküli irányításának művészete
A mennyországgal és az ókori kapcsolat élményével

69
A háború művészete ezt mondja: «Hagyj teret a mozgásnak!
Mint állva, «vendégeket fogadni», hasznosabb «vendégnek» lenni
A világos előrehaladás helyett hasznosabb a visszavonulás
Mozgassa a csapatokat, elrejtve mozgásukat
Készülj fel, de ne mutasd a felkészülést
És kényszerítsd az ellenséget, hogy csapjon le az ürességbe —
Mindezek a győzelem harc nélküli eszközei

De nincs veszélyesebb egy gyenge ellenségnél:
Amikor könnyűnek tűnik a győzelem
Könnyű elfelejteni a szükséges szabályokat —
És amit értékelsz, azt elveszíted

Amikor a seregek összefutnak és a csata forr
Aki megbánja, az nyer

70
Nekem úgy tűnik, hogy olyan egyszerűen beszélek, és a törekvéseim világosak —
De megértéssel nem találkozom senkiben
Az a baj,
Hogy a beszédek és a tettek csak a tudat külső megnyilvánulásai
Eredetük a lélek kifejezhetetlen mozgása
Az, amit senki sem érthet meg közvetlenül a másikban

Egyediségünk megemeli az árat
Kommunikációs nehézségeket is hoz —
És a bölcs ember hiába hord ékszert a szívében
És az emberek csak a durva ruhákat veszik észre

71
Tudatlanságod tudatában nagy eredmény
Nem ismeri a tudás határait — a tudás baja
A szerencsétlenség megértésének szenvedése az ártalomcsökkentéshez vezet:
A bölcs rájön a lehetséges téveszmék eredetére
És ezért soha nem hibázol.

72
Amikor az embereket erőszakkal kényszerítik engedelmességre
A visszahatást általában a következők okozzák:
Az emberek megvetéssel jutalmazzák az elnyomást
Amikor a szabály nem a félelemen alapul
Valóban nagyszerűséget ér el
Bölcs uralkodó, aki megérti a hatalom erejét
Kihívóan soha nem jelenik meg
Nem vágyik az istentiszteletre, miközben megőrzi önbecsülését
Inkább a hatékonyságot részesíti előnyben, mint a talmi

73
Félelmet nem ismerve, ki mer cselekedni
Halálra ítéli magát és másokat
És szerény és szelíd, aki nem ismer félelmet
Tudja, hogyan kell megmenteni és megmenekülni a haláltól

Mindkettőt jó törekvések vezérlik
De az ég megmagyarázhatatlan preferenciája:
Ennek eredményeként jó vagy rossz történik
Egy bölcs ember soha nem mer megjósolni

A sors harc nélkül a bátrak győznek
Hívás nélkül jön, szavak nélkül válaszol
Ritka hálókat terítenek ki terv nélkül
De senki sem kerüli meg őket a bolygón

74
Ne ijesztgesd az embereket a halálfélelemtől
Nincs értelme megfélemlíteni a rettenthetetlen embereket
És ha a lakosság fél a haláltól
De valaki mégis meg akarja szegni a törvényt
Hogy az emberek ne veszítsék el a tiszteletet
Be kell teljesítenem a fenyegetésemet
Ragadja meg a szabálysértőket és ölje meg
Tudsz erről dönteni?

Van, aki mindig dönt
Örökké kimondja ítéletét
És megvalósítja.
Ne ragadj baltát egy szélhámosért
A Halál Mesterének, aki megpróbált darabolni
Csak a kezed kockáztatja, hogy megsérüljön

75
A zsaroló adók miatt az emberek éheznek
Magabiztosság a felkelés okainak kezelésében
Amikor az embereknek nincs vesztenivalójuk
Hogy az emberek ne féljenek meghalni
Végül is az életüket felemésztik a hatóságok

Amikor egy uralkodó túlértékeli az életét
Objektíven csökkenti az élet árát
Csak azok, akik őszintén elhanyagolják magukat
Adj értéket az életnek általában

76
Az ember gyenge, amíg él
képlékeny, puha, sebezhető
De a test gyengéd lesz
Száraz, egyenes és kemény, amikor meghal

Minden lény erre megy:
Rugalmas és gyenge élet kezdődik —
A száraz csontok véget vetnek az útnak
Tehát a gyengédség az élet egyik tulajdonsága
Száraz keménység — halál jele

A buta erő szégyenre vár
A fejsze készen áll egy erős tölgyre
Ami erős, az szilárdan lemegy
Csak a rugalmas gyengeség nő

77
Amikor egy harcos kihúzza az íját
A csúcsot íjzsinórral hajlítja
És az alsó sarok megemelkedik
Minél erősebben választja az íjhúr-többletet
Sőt, a kezek mozgási tartománya
És a rugalmas ívek nagyobb ereje
És a Dao is:
Hatékonyan uralni a világot
Megpróbálja csökkenteni a felesleget
És kitölti a hiányt

Csak az emberek szokásai mondanak ellent a Dao-nak
Mit vesznek el attól, aki győzedelmesebb
És odaadják annak, aki már gazdag
Csak azok tudják, akik értik a Daót
Örülök, hogy megoszthatom a feleslegem a világgal
Bár a bölcs senkitől nem vár segítséget
Nem büszke arra, amit tett
És nem keresi az elismerést

78
Nincs hajlékonyabb és lágyabb a víznél.
De mindig képes szilárdan nyerni:
Bármilyen hatást, eltolás nélkül elfogad
Az erő pedig nyom nélkül elnyeli
Ez a lágyság legyőzheti a keménységet
A gyengeség pedig legyőzheti az erőt
Valószínűleg mindenki tudja a világon
De valójában kevesen használják

És hiába ismétli a bölcs
Hogy a szuverén csak jó
Aki magára veszi az ország gyalázatát, rezzenéstelenül elfogadja
És az állam minden szerencsétlensége elhatalmasodik
Az igazság paradoxonát hazugságnak tekintik

79
Amikor le kell győznie a haragját
Ez még mindig a neheztelés lelkében marad
És egy nap elkerülhetetlenül gonoszsággá válik —
Nem jó, ha alázatra kényszerítjük az embereket

A bölcs ember szívesebben vállal felelősséget
Mint követelni valaki mástól a betartási kötelezettséget
A De hordozója a megállapodás teljesítését tartja főnek
Ahol a másik csak hasznot keres

Szenvtelen Dao és nem emel ki kedvenceket
A sors azoknak kedvez, akik teljesítik kötelességüket

80.
Egy kis országról álmodom
Ahol kevés a lakos, és mindenki örül egymásnak
Elégedett a létezésükkel
Félnek a haláltól, és nincs szükségük távoli országokra

Mindenük megvan ahhoz, hogy ne ismerjék az irigységet
De nincs hová használni az eszközöket
És vannak csónakjaik és szekereik
De senki sem akar bennük utazni
Legalább vannak fegyverek a megnyugtatásra
De nincs hódítási vágy
Elutasítva a bölcsek összes találmányát
Ismét visszatértek apáik szokásaihoz

Az egyszerű ételeik édesek lennének nekem
A házi szőtt ruhák vörösnek tűnnek
Otthonaikban nyugodt és könnyű az élet
És szépek a szokásaik

Csak egy lépés legyen a szomszédos országig
És onnan hallottam a kutyák ugatását
Sok évig élnék, nem kommunikálnék idegenekkel
Egészen a halálig, anélkül, hogy bárhova mennék, és anélkül, hogy visszatérnék sehova

81
A hűséges beszéd nem szép
A szép szavak nem győznek meg

A méltóság nem fejeződik ki vitában
Aki vitatkozik — nem rendelkezik az igazsággal

Az igazság ismerete nem oktatás
Az információ mennyisége pedig még nem tudás

Aki hülyén halmoz fel tudást, az nem mutat intelligenciát
Bölcs ember, minél többet adsz, annál többet kapsz

Mint a Mennyei Dao — életet adni a világnak anélkül, hogy kárt okozna
Tehát a bölcsek Dao-ja az, hogy alkoss, és soha ne menj bele vitákba.

<< ïðåäûäóùàÿ çàìåòêà ñëåäóþùàÿ çàìåòêà >>
Îñòàâèòü êîììåíòàðèé