1
Hogyan magyarázzuk meg az igazi Dao, hogy fejezzük ki a lét lényegét?
Csak egy szó kimondása nem teszi azonnal igazzá
Ami névtelen, az a Föld és az Ég titka
Aminek neve van, az örökre elhatározta, hogy bizonyos
És mindkettő együtt, a lényeg és a név —
Az igazság szemcséje mély
Csak a szenvedélyeink nehezítik a megértést
Akinek nincsenek szenvedélyei, az találkozik a lényeggel
Ami különféle véletlenszerű formájú különféle jelenségekben rejtőzik
A szótól a lényegig – Út a csodához
2
Jó vagy rossz: ez nem definíció kérdése?
Miután valaminek nevet adtunk, meghatároztunk egy mértéket
Csak ott van szépség, ahol ehhez képest van csúnya
A halált nem életként fogjuk fel
Egymáshoz viszonyítva látjuk a hosszút és a rövidet
Ha megértjük, mi az alacsony, azonnal létrehozunk egy magas koncepciót
A hanghoz egy másik hang kell, aztán szól a zene
És így követi egymást a jövő, a jelen és a múlt
Ezért a bölcs nem cselekszik, állandóan tétlenséget hajt végre
Csendben tanít, szótlanul követi a szavak nélküli tanítást
Alkot, de nem törekszik megszerzésre, birtoklásra
És senki segítsége nélkül mozgást hoz létre, és újra, újra
Igen, könnyedén, erőfeszítés nélkül, változást teremtve
Soha nem volt büszke sikereire és eredményeire
Soha nem veszíti el önmaga iránti tiszteletét és szeretetét
3
Amikor a tudás nem kelt önbecsülést?
Ki vitatkozna az igaza érdekében?
Amikor az érték nem vonzza a birtoklást
Ki lenne tolvaj drága holmikért?
Amikor nem mindenki szeme előtt lenne a vágy tárgya
Mi mozgatná meg az emberek szívét?
Ezért a bölcs, átveszi a kormányt
Igyekszik etetni és felöltöztetni az embereket
És lerombolni törekvéseiket, tudásukat
Legyengíteni akaratukat, lehűteni szenvedélyeiket
Aki pedig tudja, semmi esetre se zavarja a népet
Csak a tétlenség vezet a béke békéjéhez
4
Nem könnyű meghatározni a Dao-t
Ami testetlen, az mindennek a forrása
Üres – de megnyilvánulásában végtelen
A formátlanság minden forma alapja
Abyssal — de ugyanakkor minden jelenség oka!
Igazi, összehasonlítható dolog
Nincs ilyen. Minden, ami létezik, olyan, mint egy porszem mellette
Dao ragyogása és éleslátása és izgalom
Csak magához a káoszhoz hasonlítható
Megelőzi minden kezdet kezdetét
Nem tudom, ki vagy mi hozta létre vagy hozta létre
5
A Föld és az Ég közömbös a szenvedéssel szemben
A természet nem hajlik az emberiségre
És nem próbál együtt érezni a szerencsétlenekkel
Változtasd meg az események örök folyamát
Ilyen a bölcs, aki követi a természeti törvényeket
Nem lát semmi hasznot az embereknek az emberiségben
Élete a természetest értékelve
Vannak dolgok, amelyek az ürességből használják őket
Attól függ. Ez például egy furulya, vagy egy kovács fújtatója
Minél nagyobb az űr, annál nagyobb a mozgásszabadságuk
Minél több mozgás, annál több hasznuk van
Hasonlóképpen az Ég és a Föld közötti tér
Mint a furulya, mint a kovács fújtatója, gyönyörűen üres
Valójában nem is érdemes erről sokáig vitázni
Mindenesetre hasznos mindenkor betartani a mértékletességet
6
Keresi az Ég és a Föld eredetét, eredetét
Minden dolog alapjában megtaláljuk a Kaput
Ennek a legmélyebb születésének elsődleges gyökerei vannak
Mögötte az üresség
Az átjáró a «lehet»-től a «van»-ig
A teremtés örök, soha véget nem érő aktusa
Az űrből a sokféleség kimeríthetetlen megtestesülése
Ami úgy folytatódik, mint egy cérna, soha nem szakad el
7
Csak azért, mert nincsenek aggodalmaik vagy aggodalmaik önmagukkal kapcsolatban
A Föld és a Mennyország már régóta létezik
És így tesz egy bölcs ember is
Tovább fog élni, aki nem értékeli az életét
Az lesz elöl, aki utoljára akar felkelni
A boldogságot pedig az fogja megtalálni, aki nem fél elveszíteni, elveszíteni valamit
Ha valaki nem vigyáz magára, akkor a szerencse nem fogja elárulni
8
A víz példát ad nekünk a magasabb méltóságra:
Mindenkinek előnyös, maga a békét keresi
Nem harcol senkivel a becsületért és a státuszért
Megelégszik a legalacsonyabb hellyel, amit a tömege megvet
A Dao-hoz hasonló a járásmódja
A bölcs is – méltósággal követi a szív parancsait
Mindenkivel barátságos, szerény otthonban él
Beszédeiben őszinte, de nyugodtan kezeli az embereket
Időben dönt, hatalmába veszi az ügyet
Engedelmes, mint a víz, békére vágyik
És ezért kerülik meg a hibák és a bajok
9
Tudnod kell, mikor van itt az ideje abbahagyni
Ne töltse túl a kancsót
A túlzott gazdagságot nehéz őrizni és megvédeni
A túl éles kard hamarabb eltompul
Légy büszke a tulajdonra, a pozícióra túlságosan –
Hozz bajt a házadba
Elmehetsz, amint a munkád elkészült
Ennek a Dao-Útnak van egy ilyen természeti törvénye
10
Ha elérted az egységet önmagaddal
A testeddel, a lelkeddel
Képes lesz arra, hogy ne veszítse el valahol az „én”-ét
Ha Ön, a levegő kioltása szükségtelen
Olyanná válhatsz, mint egy kisbaba
Ha te, miután megtisztítottad látásodat, a szemlélődés
Minden hibát elkerülhet
Ha őszintén szereted népedet
Miután átvette a hatalmat az országban
Képes leszel trükkök nélkül kezelni
Ha teheted, mint az Örök Anya
Halált vagy életet adni szenvtelenül
Képes lesz arra, hogy ne veszítse el a nyugalmat és a békét
Ha meg tudod érteni az egész világot,
Ápolj, vigyázz és tanulj meg szülni
Hozd létre saját univerzumodat anélkül, hogy birtokolnád
Cselekedjen jutalom nélkül
Uram, nem ismerve a becsületet —
Így fogod tudni, hol van a kegyelem
11
Mi a teendő a kerékkel, ha nincs lyuk a tengelyen?
Agyagból készült kancsó, és a benne lévő űr hasznos
És minél kényelmesebb a ház, annál több helyük van
Oly gyakran az üresség hasznot teremt
És ami kitölti, az jövedelmet teremt
12
Sok szín gyengíti a látásunkat
A hangtöbblet pedig elkábít bennünket, miért van akkora zaj a fülünkben
Az ízek változatossága eltompítja az érzékeket
A szórakozás pedig hiába izgatja a szívet
A túlzott vágyak zavarják a békés életet
A kincsek kísértést, bűnözést szülnek
De az apróságok hiába csábítják a bölcset
A bölcs jobban szereti az étellel kapcsolatos gondolatokat
13
A dicséret és az istenkáromlás egyaránt zavaró
Minél jobban értékeli magát, annál erősebb ez a félelem:
Ha értékeled magad, a dicsőségben félsz, hogy ez a dicsőség eltűnik
Az üldöztetésben félsz az emberektől
Amikor egy kicsit értékeled magad
Még mások gondolatai sem mozgatnak meg
Ezért személyes gondolkodásban a világ fölé emelni magát
Csak te függsz tőle jobban és erősebben
Majd amikor önzetlenül az emberek szolgálatának szenteli az életét
Elfogadni és szeretni az egész világot
Meg fogja nyerni az emberek bizalmát
Végül is kire bízza magát a világ?
Olyan embernek, aki éppen ellenkezőleg, nem különbözik tőle
14
A Dao tanulásában az érzések korlátai korlátokat szabnak:
Nem hallható – mert túl van a hanghatáron
Nem lehet belenézni, mert túl van a látóhatáron
Nem nyúlhatsz hozzá, mert az érzésen túl van
Az egyetlen dolog, ami nem tartozik a meghatározáshoz
A magyarázat, amit a tudomány képes adni
Magasztosulása nem teremt, nem okoz kisugárzást
Esése nem okoz sötétséget
Az a névtelen dolog, ami örökké, mindig és mindig, állandóan létezik
És örökre visszatér a semmibe
Forma, forma, kép nélkül, de mi tartalom nélkül
Homályos és ködös – minden neve tehetetlen
Aki előtte áll — nem veszi észre az arcát
Aki követi — nem talál kiutat
Törvénye minden időket egyesít
Aki ennek a törvénynek engedelmeskedik, az úrrá lesz a jelenten
Ismeri a világ eredetét
A Tao örök szálát ennek a törvénynek nevezik
15
Az ókor taoistái oly mélyen behatoltak a jelenségek lényegébe
Hogy az avatatlanok nehezen tudják felfogni és megérteni őket
Szóval csak leírni tudom
A viselkedésük
Amelyben világnézetük külsőleg megnyilvánult
Óvatosan járták végig az életet
Mintha jégen kelt volna át egy patakon
És így őrködtek
Mintha az ellenség támadni készült volna
Egyszerű, mint egy egyszerű fa
Úgy viselkedtek, mintha vendégek lettek volna, tisztességesen
Rugalmas, akár a tavaszi jég
Érzékeny, mint egy otthon, amely vendégre vár
Ám áthatolhatatlanok, mint a hegyek felől érkező sárpatak
Ők maguk is érthetetlenek maradtak
Mindent tisztázhattak, ami nem volt világos
Annak ellenére, hogy ők maguk inaktívak voltak
Másokat minden módon ösztönöztek, hogy sikeresek legyenek tevékenységükben
Szilárdan ragaszkodott a Tao törvényéhez
És visszafogták vágyaikat
Megelégedni alázatosan kevéssel
Elviselik a szegénységet és a nélkülözést
De nem törekedtek alkotni és nem alkottak újat
16
Békében a kétségtelen tudat tartásában
Elértem az üresség határát
És így csendben nézem
Mint a jelenségek és dolgok sokasága, az impulzusok kivirágoztak az életben
Fokozatosan térnek vissza a kezdetekhez
Mindenkinek az a sorsa, hogy visszatérjen a békébe és az ürességbe
És ennek a teljesítménynek a ciklusa örök
A taoisták Állandóságot törvénynek nevezik
Tudásának megvilágosodása azt jelenti
Elhanyagolása pedig rosszhoz vezet
Aki elfogadta ezt az állandóságot, az rájön
Ez a törvény a természet igazságosságának kifejeződése
A világunkat irányító isteni törvény –
Az egyetlen dolog, amit soha nem lehet elpusztítani:
Halálra és pusztulásra ítélt test nélkül
Az örök Dao meghosszabbítja Létezési idejét
17
Egyáltalán nem méltó a hitre
Aki ellopta az emberek bizalmát
A legrosszabbul sikerül
És mindenki megveti őt
Ebben lesz nagyobb siker
A félelem az, ami mindent okoz
További eredmények és tisztelet
Amikor szeretet van, tisztelet
De ő a legjobb vezető
Akiről senki sem tud
Kit nem érdekelnek a beszédek —
Amikor eléri a célt
Az emberek mind együtt gondolkodnak
Mintha minden magától menne
18
Amikor az emberek elveszítik Tao-jukat
Kívülről a társadalom törvényt és igazságot kényszerít rájuk
Amikor az ember nem tudott lelkiismerete szerint élni
Ezután polgári és családi adóssággal kell szembenéznie
És együtt az elvekkel, amelyek merész elmét szülnek
A képmutatás és a megvetés gyorsan jön
Abban a családban, ahol mindenki üldözi egymást
A beszédekben gyakran emlegetik az adósságot
És hol követel többet az elv és a lojalitás?
Egy zűrzavaros országban
19
Amikor még nem volt se tudomány, se tudás
Az emberek százszor boldogabbak lennének
Nem számít, hány kézműves hoz létre értékes dolgokat
És nem a kereskedők akarják megzavarni a bárt
Nem lenne alapja a bűncselekményeknek és a megtévesztésnek
Ha nincs igazságosság, nincs erkölcs
És van még néhány korlátozás, amit az emberek nem igazán szeretnek
Amit az állam próbál rendezni
Az emberek visszatérnének a családi kapcsolatok harmóniájához
Mindaz, amiről ezek a példák beszélnek
Egyetlen tanítással ki tudom fejezni:
Egy bölcs ember számára az egyszerűség a legmegfelelőbb dolog az életben
Egy fadarab vagy tiszta ruha természetes
A bölcsnek örökre el kell utasítania az önzést
Fel kell adnia vágyait és törekvéseit
20
És most is, és bármikor
A bölcs ember a bánatot az értelemből ismeri
Nagy lépés ez az áhítattól a megvetésig?
És van-e nagy vagy látható különbség a jó és a rossz között?
Félnie kell annak, aki félelmet és irritációt okoz
Egyedül nyugtalanul bolyongok a nyaralás kellős közepén
Eltávolodott, szívem magamba a benyomást
Újszülöttként csodálkozva nézem a világot
Nem keresem az emberekkel való kommunikációt
Hol van a ház, ahol vigaszt találhatnék?
Milyen reménytelenül nem találok ilyesmit!
Tehetetlenül lebegek, mint egy bot a folyásirányban...
A bőség egyetemes vágy
Én voltam az egyetlen, aki távol maradt
Bolond! Nincsenek nyilvánvaló eredményeim
És mindenki egy egyszerű embert lát bennem
Másoknak mindenről megvan a saját véleménye
Magabiztos és nincsenek kétségeid
És csak én bolyongok teljes sötétségben, éjszaka
Bolond születéstől fogva! Tudatlan!
A meghatározások mindenki számára világosak – számomra nem
Úgy bolyongok, mint egy álomban, a létfontosságú óceán fenekén
Minden ember ragyog a képességeivel
Törekedj egy célra, és keresd a sikert az üzleti életben
Egyedül vagyok cél nélkül, mint egy hullám
Hiábavaló, mint ő
És hajtja, mintha a szél fütyülne a tenger felett
Nem osztom a hétköznapi emberi ügyeket
És az anyatermészet mellére zuhanok
21
A Dao meghatározza a De határait
A De lényege pedig kirajzolódik a Dao-ból
Ez a Dao az, amely csodálatos rejtélyt tár elénk
Nem egyértelmű és nem definiált azonnali adottságként:
A dolgok minden képe el van rejtve ködös mélységében
A maga homályában a tartalom mély és titkos marad
Ennek elképzelhetetlen sötétségében ott vannak a létezés magvai
A természet teljes valósága potenciális
Csillog
Az ókortól napjainkig
Az erőfeszítések nem állnak meg
Adja neki a legkifejezőbb nevet —
Ami a megismerés szükséges és kényelmes eszközévé válna
Minden dolog kezdete
22
Az embrió megőrzésének önkárosító javítása
A kudarcra ítélt görbe végül egyenlő lesz
Csak üreset tölthetsz ki
És valami régi magában hordozza a megújulás lehetőségét
Amiből hiány van, annak megszerzésére van esély
Amiben többlet van, az inkább veszteség
Az egyetlen ellentmondás az
Ez az ötlet
A bölcs elfogadja viselkedési modellnek
Nem teszi ki magát – de látható
Nem erősíti meg véleményét – és ezért igaza van
Nem kérkedik magával, de útja mások számára irigylésre méltó
És nem puffad fel a hatalomtól, miután elfogadta azt
Nem versenyez senkivel – és pontosan ez az
Ennek az az oka, hogy nincsenek hozzá méltó vetélytársak
Nem igaz az ősi mondás:
«Megvédi a károsakat, megtartja a tökéletes embriót»?
Fogadd el a mozgást kiválónak:
Térj vissza a tökéletességhez
Fogadd el a múló érintést, mint egy csodát
23
A reggeli vihar nem tart sokáig
És a heves eső hamarosan eláll —
Természete nem húzza el a beszélgetést
És annál inkább egy személyre
Ami nem próbál összehasonlítani a Természettel
A beszédekben kívánatos a szavak védelme
És nem nagyon van miről beszélni
Aki azt hiszi, hogy az élet a Dao szolgálata
Magabiztosan áll az Ösvényen
És az Út kedvez neki
És aki azt hiszi, hogy az élet a De Virtue szolgálata
Ő maga lesz a kifejezése —
Cserébe örömöt talál az életben
És aki az életben csak a veszteség útját látja
Ő maga a hibás a veszteségeiért —
És örökre veszteségre lesz ítélve
Arról a személyről, Dao De-ről, aki választ, és arról, aki veszít, nem számít
Évszázadokkal ezelőtt azt mondták: „Hit szerint mindenkinek adatik”
24
Kecsesen felállva — lábujjhegyen — vagy stabilan, hosszú ideig
Ha túl sokat terjeszkedik – egy lépés – nem menekülsz messzire
Nem találsz elismerést, ha kiszolgáltatod magad a nyilvánosságnak
Csak akkor szerezhet hírnevet, ha önmagát dicséri
Áruló támadás — nem fog sikert elérni
Arroganciába esve — nem kerülsz be a vezetők közé
Minden, ami a világon él, elkerüli a plusz felhajtást
Ha a Dao szerint akarsz élni, kerüld azt is
25
A tökéletes felülmúlhatatlan kaotikus It
Született a Föld és az Ég előtt —
Elidegenedett és olyan szótlan!
Önellátónak és változatlannak lenni
És örökre átalakul, bár nem veszít semmit
Végtelenül behatol minden folyamatba –
Minden mást ez szül
Nem tudom a nevét
A «Dao» jelzéssel pedig csak jelzem
És ha kénytelenek nevet adni Neki —
Csak nagyszerűnek tudom nevezni
Mit jelent ez a név?
Olyan nagy, hogy a tudatosság elcsúszik, megkerüli:
Úgy tűnik, egy kicsit felfogod – a lényeg már messze van
És ismét visszatér a félreértéshez
Tehát talán jelentéktelen tudástárgy
Megpróbálni megérteni, mi tűnik olyan felfoghatatlannak számunkra?
Igen, a Dao határtalan
És korlátlan és törvénytelen hatalom, amely a Dao-ból fakad
És a dolgok hatalmas világa, amelyet ezek a törvények szabályoznak —
Pedig a tudás iránti szenvedély nem kevésbé erős
Az Elme pedig képes megismerni az anyagi világot
A nagyhatalmak között nem az utolsó helyet foglalja el:
És a dolgok ismeretében megérti a mennyország törvényeit
És velük Dao képes lesz megérteni
Az ész évszázadról évszázadra minden órában meg meri ismételni:
"Én vagyok Isten, én vagyok a király, én vagyok az univerzum, én vagyok az ember!»
26
A nehéz gyökér szilárdan tartja a könnyű növényt a földön
Nyugodtsága egy szál izgalom, a mester
És mozgásuk biztonságos a szélben
Amikor egy bölcs ember csodákat talál az úton
Nem hagyja el a poggyászát
És bármennyire is csábító volt gyönyörű kilátása
Miután ledobta a terhet, nem fut előre
Az uralkodónak értenie kell az országot is
Hogy a tantárgyakat nem szabad megvetni:
Ereje az emberek békéjében gyökerezik
A gyökerektől elszigetelten a mozgás értelmetlen
Gondoskodni magáról — megfoszt minden eredményt értelmétől
És így, értelmetlenül nyüzsögve, rövid időre elveszti az áramellátást
27
A legjobb utazó az, aki nem hagy nyomot
A legjobb szónok az, aki nem magyarázza el a nyelvét
A terv csak akkor tökéletes, ha nincs
Amikor egy bölcs összeköti egymást
Nem kötéllel rögzíti a kötéseket
De még ezret sem old meg belőlük évek múlva
És ha egy bölcs bezárja az ajtót
Nem használ reteszeket és zárakat
De nincs mód az ajtó kinyitására
Ezért él a bölcs nyitott ajtóval
És mindenkivel bizalommal találkozik
És akárki kopogtat is az ajtón, itt nem fogják visszautasítani:
Egy bajba jutott vagy kétségbeesett személy
Bármilyen lény vagy vadállat...
Senki nem megy el innen segítség nélkül
Így hát szívesen tanítja azokat, akik akarják
És ő maga is örömet szerez a folyamatból —
De a kapcsolat a tanulóval nem jön létre
Kerüli a vonzalmak hatását –
És egy diák, hogy bővítse tudását
A tanárt nem szabad túlzottan tisztelni
Végül is minden kétséget kizáróan a tudás —
A legnagyobb hibáknak van forrása, a káprázat
Ezt csak mi, elveszett emberek ismerjük el abszolút igazságként!
28
Férfi természetének felismerése
Ne felejtsd el magadban a női tulajdonságokat:
Völgyré kell válnod két csúcs között
És mindkettő árnyékában
A világ egész, akár egy újszülött
Akkor felfogod?
A fény létezésének felismerése
Ne feledkezz meg a sötétségről
Minden igennek van egy neme
Bármely kijelentés nézeteltérést rejt
Minden bot «másik vége» létezik —
Te magad vagy az ilyen ellentétek és ellentmondások példája
Ha mindig tisztában vagy velük
Így sok hibát elkerülhet —
A tudásodnak akkor nem lesznek korlátai, határai
A dicsőség tudatában ne felejtsd el a megaláztatás lehetőségét
Válts a büszkeségből az alázatba:
Mindkettő két csúcs, amin lehetetlen felállni
Ha közöttük marad, méltó viselkedést fog fenntartani
A kezeletlen fához hasonlóan természetessé válhatsz
Mint egy fadarab, amelyet részekre bontottak és feldolgoztak
Ezt a darabot pedig használatra alkalmassá tehetjük
Tehát a bölcsek jelentkezhetnek
Ellentmondások megkülönböztetése gondolatokban és cselekedetekben
De valójában ami nagyszerű, az egy és ugyanaz
És nem tartozik a felosztáshoz, elemzéshez
29
Világunk gyönyörű, mint egy titokzatos csésze
Életünk és sorsunk tartálya
És nincs alávetve
Aki azt várja, hogy az egész világunk az övé legyen
És kezeld őket tetszés szerint
A végén mindig vereségre lesz ítélve
A világ állandó változásban van
És ettől a kormánykerék nem enged
Az, aki vezet, egyszer majd engedelmeskedni kezd magának
Aki szabadon lélegzik, fulladozni kezd
Aki erős volt, az gyengévé válhat
Ami ma épül, holnap elpusztul...
A betolakodó arra van ítélve, hogy elveszítse zsákmányát
És mert a bölcs teljes szívével elfogadja
Nem esik túlzott önbizalomba
A szenvedélyeket és a szélsőségeket bölcsen kerüljük
30
Amikor egy bölcs azt tanácsolja az úrnak
Hogyan kell követni a Dao-t az irányítási folyamatban
Nem helyesli Voyskova erőszak alkalmazását.
Az erőszak mindig csúfos
Ahol a csapatok elhaladtak, ott egy gaz nő
És a katonai vállalkozás után
Évek csapásai és bajai jönnek
Tehát aki bölcs, az az erőszak, a küzdelem
Mindig nem szabad akaratából választ
És csak akkor nyer
Amikor az ellenfél arra kényszeríti
Miután elérte a szükségeset, nem megy tovább
És miután nyert, nem esik önelégültségbe
Kerüli a nyereséget, a becsületet és a hírnevet
Nem szerez több erőt a sikeréből
És aki virágzik a győzelemben
Aki így sok erőre tesz szert,
Korán elsorvad és meghal
A Dao törvényeinek be nem tartása szomorú véget okoz
31
Háborús fegyverek – micsoda baljós előjel
A fegyverek gyűlöletet és félelmet szülnek az emberekben —
A jobb kézhez kapcsolódik
Aki megértette a Taot, utál fegyvert tartani a kezében
Használja a nyugtató kezét a bal irányításához
A bölcs tanácsot ad az uralkodónak a béke napjaiban
De a jobb oldal lenyűgözőbb a jobb oldalon
A tulajdonos megfordul a baj órájában
Békeidőben a baloldal tiszteletet nyer –
Tiszteletre méltó lesz a jobboldal a háborúk előhírnökében
A baloldal így emlékeztet bennünket a szép napokra
A jobboldal pedig számunkra a borongós előrejelzések szimbóluma
Háborús fegyverek – micsoda baljós előjel
És egy bölcs uralkodó háború idején győzelemre emeli
Csak ha nincs más választása
Ugyanakkor megőrzi a nyugalmát
És nem szerez örömet a győzelmekből
Hogyan tetszhet nekünk sok haláleset oka?
Aki örül, az nem talál megértést az emberekben
Amikor győzelmének parádéját az uralkodó tartja
Vezető tiszteket helyez a jobb szárnyra
A bal oldalon pedig rang szerint az összes junior
Ez a rend baljós a díszhelyek elosztásában
Gyászszertartásra emlékeztet:
Végül is a háború áldozatai csak bánatot és keserűséget okoznak —
A nyertesek pedig pontosan úgy állnak, mint egy temetkezési őrben
32
A fához hasonlóan természetesen minden tao
A névtelen és részekre oszthatatlan alapvető
És ezért
Hogy még a legkisebb megnyilvánulásban is
Nem az egészhez kapcsolódik
Bizonyos kötődésben vagy alárendeltségben —
Önmagával egyenlő és nagy
Ha az urak és más különféle hatóságok helyett
Hasonló elv érvényesülhet a társadalomban élő emberekre is
Nem lenne szükség kényszerre:
Mindenki a sajátjaként kezelné a közjót
A nemzetek az önkormányzásban találnák meg a boldogságot
Az emberek rizs helyett mézharmatot gyűjtenének a földekről
Föld és Mennyország elragadtatott egységben egyesülne...
Sajnos ez az álom szép, de hiábavaló
Más rend alakult ki az emberek között
Ennek a rendetlenségnek a középpontjában a megosztottság áll
És a megkülönböztetés különböző tulajdonságai
És ennek a folyamatnak a megtestesülése a nevek
Minden, aminek neve van, meghatározást hordoz
Valamilyen módon kapcsolatban áll a másikkal —
Mint a rúd között a fa, azzal a céllal, polírozás dekoráció
Most már látható az entitások közötti különbség
Név, valamint megkülönböztetés
Kényelmes mindennapi használatra
És ez fontos a gyakorláshoz
De fennáll a veszélye annak, hogy ezzel elveszítjük a világ egységének érzését
Ezért hasznos tudni az új szavak feltalálásának határát:
Minden, ami szavakban különbözik, lényegében Egy
A szurdokokban külön folyók futnak
De ha követed őket a tengerig, a vágy egyetemes
Meg fogja érteni, hogy lényegében nincs folyamokra osztás
És csak egy víz van
Tehát a Tao-nak számtalan megnyilvánulása van
Az egyetlen örökre megmarad
33
Ha a húrok titkosak, olvasol mások lelkében – okos vagy
Ha megérted szíved sötét oldalait, akkor szellemedben megvilágosodsz
Ha megízlelted a másik feletti győzelmet, akkor hatalmas hős vagy
De te kétszer háromszor erősebb vagy
Ha sikerül elérni a győzelmet
Kit tudsz legyőzni? — Magam felett
Ha meg vagy elégedve magaddal és a dolgaiddal, akkor gazdag vagy
De ha a szellem vágya van, akkor kitartó lesz
Nagyobb új sikerek elérésében
Ha hosszú úton nem veszíted el céljaidat
Akkor az életed sokáig fog tartani
Ha meghalsz, de nem tűnsz el az emlékezetben —
Nem a tested, hanem a szellemed marad meg évszázadokon át
34
A folyó, amely kiáradt a forrásvizekből, mint a Tao —
Nincsenek határok és irányok, és se balra, se jobbra
Számtalan entitás létezik anélkül, hogy még a létezés Tao-ját is ismerné
Mindenki ebből születik, és újra visszatér hozzá
Mindent megteremt a Földön anélkül, hogy bármit is várna cserébe
A világ a teremtés éltető erejéből táplálkozik
Anélkül, hogy bárkit is behódolásra kényszerítenének
Nincsenek saját törekvései és vágyai
Milyen gyakran kapcsolódik a köztudatban
Annak a jelentéktelenségével, akinek olyan egyszerű az arca
De a Tao nagyszerű, magába szívja az egész világot
Mindenkit újra elfogadás elutasítás nélkül
És mégis, nem tekintve magát sem mesternek, sem nagy embernek –
Példát ad nekünk az igazi nagyságra
35
A Tao példáját követve a csapások elkerülése
Minden örökké mozog a béke törekvésében
Csak ott, ahol étel és öröm várja az utazót
Önkéntelenül is megáll
Bár az ételek Tao-ja nem önmagát képviseli
Ízlésről, megjelenésről és hallásról felismerhetetlen
De aki örömét leli benne az életben, az meg tudja tanulni rajzolni
Valójában nem lehet kimeríteni
36
Ahhoz, hogy valamit tömörítsen, először ki kell bővítenie
Gyengíteni valamit, szaporítani, erőt adni
Hagyja virágozni, pusztítsa el, amit akar
És nagylelkűen ajándékot adsz elvitelre —
Itt van a bölcsesség, amellyel
Minden erőt legyőzhet a gyengeség
Halként nem szabad elhagyni a víz mélyét
Az állam pedig ne fedje fel módszereit az emberek előtt
37
Tao örökké inaktív
Bár soha nem hagy befejezetlen ügyeket magunk mögött
Ha az uralkodók ugyanúgy viselkedhetnének
Maga a világ, ahogy kell, virágozni kezdene
De ha valaki elégedetlen lenne a Természet ilyen változásaival
További törekvésekre tettem volna szert
Ezeket a vágyakat azonnal meg kell szüntetni
És a természetes egyszerűségére kellene hivatkozni
A természet névtelen, és a természetesség nem szenved a vágyaktól
És békét ér el ebből a szenvtelen dologból a maga számára
A békéhez vezető út a vágyak hiányában rejlik
Akkor rend alakulna ki maga a Hold alatt
38
Üdvözlettel, a minőség jó
Kevesebbet igyekeznek megmutatni magukból
Minél magasabb a minőség, az erkölcs
Minél kevesebb felhajtás és megfontolt szándék
És ezen megfontolások alapján
Összehasonlíthatjuk az általunk ismert erényeket
A Legmagasabb De viselője szándékosan nem végez semmilyen munkát
Mivel nincs célja, tétlenkedik
És mégsem hagyja el a szükségeset
A Magasságos Emberiség a szív mögött cselekszik egy felszólítással —
És nem az emberi háláért
A „magas igazságosság” ügye tele van gonosz vággyal
Mindent úgy tegyen, hogy csak az férjen bele, ami neki megfelel
A magas «tisztesség» minden tevékenységet a rituálék keretébe terel
És kényszeríti azokat, akik önként nem tartják be a rituálét
Tehát azt látjuk, hogy Tao elvesztésével De marad
A Hol van remény az emberiség elvesztésével
Az irgalom elvesztésével továbbra is mindenhol betartják a törvényességet
A törvény elvesztésével már csak a szertartás marad
A rituálé pedig a hit üres héja:
Amikor egy ötletből virág lesz
Tudatlanság és butaság születik benne
A szeretett ember gondjai pedig a felfedezés jelei
Ezért a bölcs ember nem a héjat választja, hanem a tartalmat
És nem a virágokat szereti, hanem a gyümölcsöket
39
Minden, ami régóta létezik, az integritásra törekszik:
Az ég arra törekszik, hogy tiszta és átlátszó legyen
A föld büszke a stabilitására és szilárdságára
A víz folyik, folyik és kitölti a folyók artériáit
És minden élőlény nem fárad bele, hogy új generációkat szüljön
Az uralkodó megőrzi az állam integritását is
Azzal, hogy alattvalói számára a magas személyes tulajdonságok példája
Az integritás elvesztése mindig veszélyhez vezet:
Úgy tűnik tehát, hogy egy viharfelhő darabokra tépi az eget
A földet pedig egy földrengés kettéhasíthatja
Az üres folyómeder, miután kiszáradt, eltűnik a sivatagban
És minden faj élve eltűnik
Ha az élet nem ad a jövő nemzedékeinek
Amikor a szuverén nem képviseli a nép erkölcsi magasságát
Uralmát a megbuktatás veszélye fenyegeti
Végül is mindig alacsony a magas ellenállás szintje
Az emberek bármilyen hatalmat
A támogatás erősíti a sajátját
Biztos oka van a tiszteletre
Amikor a tulajdonos "értéktelennek» és «nyomorultnak» nevezi magát.
Talán így előre látja
Szerezzen támogatást és együttérzést az alanyoktól
Ez azonban egy hamis út, amelyre gyorsabban eljut
A méltóság elvesztésének veszélye az emberek szemében
Gondolj bele – ha szétszeded a szekeret
A kupac adatai nem használhatók fel:
Minden dolog hasznos a maga épségében
És az alkatrészek megfelelő arányával
Ezért, bár nem szabad beleesni az arrogancia csapdájába
Tekintsd személyedet értékes jáspisnak
Nem szabad azonban kitalálnia, hogy ez egy macskakő
40
A mozgás Tao-ja a tagadásból fakad
A gyengeség a forgási ciklus motorja
A létből minden dolog megszületik
És a lét megjelenése –
A létezés tagadásától
41
A bölcs, miután megismerte a Daót
Kitartóan igyekszik megvalósítani
Egy hétköznapi ember néha felpörög a lelkesedéstől, aztán felmond
A bolond kigúnyolja a Daót —
De gúny nélkül Dao nem lenne önmaga, az biztos
Nem hiába mondják, hogy a művelt ember túlságosan hasonlít egy különchöz
Aki tiszta utat lát, az elveszettnek látszik
Az, aki szellemi magasságokat ért el, úgy tűnik, alászállt
A nagy tisztaságú ember pedig olyan, mint egy romlott ember az emberek szemében
Sok ilyen példa van:
A határon túli nagy mennyiség önkéntelenül hiányérzetet okoz az emberekben –
Milyen gyakran gyanúsítják megtévesztéssel a legmagasabb erény arcát!
A változó világban nehéz megbízható igazságot találni
Nagymértékben túlmutat a tudatosság szokásos határain:
A Nagy tér szögeit lehetetlen meghatározni
A Nagy Ajándékra még sokáig várni kell
A túl erős hangot pedig nem lehet hallani
A Dao nagyszerű képének nincs egyértelmű meghatározása
Névtelen és rejtett a szem elől —
Pedig a Dao és a kezdetek a világban mindent létrehoznak
És benne minden folyamat a befejezéshez vezet
42
Csak a Dao-nak van alapja
Az egész világ egysége
Ha minden dologban a legközelebbi egységet vesszük figyelembe
Két törekvést találunk, amelyek közül az egyik kizárja a másikat
A két minőség poláris, folyamatosan változnak egymásba
És ezért van egy harmadik erő, amely előidézi ezt az átalakulást
Ez a hármasság határozza meg az egész világ légzését
És mindenekelőtt a képzés, az oktatás
A Yin és Yang bármely esszenciája magában hordozza
Ennek az életerőnek a segítségével
Kombinációjuk harmóniát teremt
Minden ember, aki átéli a szerencsétlenséget és a szükséget
Bár próbálnak boldognak tűnni mások szemében, ezt akarják
Nem szeretik, ha vesztesnek nevezik őket
És a hatalmasok, akiknek szerencséjük és gazdagságuk is van
Szándékosan «szegénynek» és «szürkének» nevezik magukat
Tehát, aki megalázott, az fel akar emelkedni
A felmagasztosult hajlamos az önmegaláztatásra, vagy a mélypontra
Aki erőszakkal ért el magas pozíciót
Fél az önmaga elleni erőszaktól
Valakinek életének leckéi, amelyek néha olyan kemények
Sok okot néha megtanítanak valakinek –
És «a világ ugyanazt kapja tőlem, amit cserébe kap»
Tanításom sója reflexióban van
43
A megfelelő legyőzi a keménységet
És aminek önmagában nincs tartalma —
A hiány behatol a térbe
Egy bölcs, aki ezt megérti
Kivonja a hasznosságot a tétlenségből
A tudás a tanításból származik, amely nincs szavakba öltöztetve
De a világon ritkán fogadja el valaki ezt az elvet igazságként
44
Név vagy élet, szerinted melyik áll közelebb a testhez?
Élet vagy tulajdon – mi az értékesebb számodra?
Nem igaz, hogy néha felvásárlások
Nehezebb legyőzni egy veszteséget, mint átélni?
Minél nagyobb a dicsőség vagy kincs
Annál is inkább hamarosan veszteség lesz
Minél több érzéssel van tele egy élet
A kifizetés itt még nehezebb lesz
Tehát csak az, aki betartja a mértéket
A szégyen és a bajok sikeresen elkerülhetők
Élete sokáig folytatódik
45
Hamisnak tűnik a tökéletesség hibátlan arca a határban
Nagy kimeríthetetlen teltség zárul be a határba az ürességgel
A nagy műalkotások ügyetlennek, gyengének és egyszerűnek tűnnek
És homályos nyelvezet, amely találó szavak arra törekszenek, hogy a lehető legpontosabbak legyenek
Az igazság nagy szépsége pedig a paradoxonokban rejlik
Köztudott, hogy télen a forgalom nyeri a hideget
A nyugalom pedig megszelídíti és enyhíti a felesleges meleget
Amikor a világ egy zavaros, izgalmas, mély rejtélyt kínál nekünk
A nyugodtság és a gondolkodás tisztasága mindig segít megérteni
46
Ha a Dao az államban való megvalósításra törekszik —
A lovak békésen trágyázzák műtrágyával a földeket
Ha a Tao a lélekben és az egész országban is elfelejtődik —
A Daót elfelejtő lovasok alatt harci lovak száguldoznak az utcákon
Még egy természeti katasztrófánál is veszélyesebbek
Korlátlan szenvedélyek
A szomjúság több, hogy több legyen, pusztító több kár, veszteség
Rosszabb a viharnál, aki nem ismeri a vágyait
Csak az boldog örökké, aki nem keres jövedelmet
Többet, mint amennyire szüksége van
47
Nem kell messzire menned, hogy világot láss
Aki tovább sétál, kevesebbet tud
A bölcs anélkül, hogy kinézne az ablakon, megérti a Mennyország ösvényét
Nincs szüksége megjelenésre
Megtalálni a megfelelő nevet
Tökéletes tétlenségben mindent megtesz, ami szükséges
48
Aki tudásra tesz szert, az gyarapítja az állományt — aki tanul
Aki követi a Taot, minden nap elveszti a tudatát
Amíg a szükségesség el nem kezd eltűnni a cselekvésekben —
A bölcs ember így éri el magának a tökéletes tétlenséget
Az igazi tétlenség semmit sem hagy hátra
Üresjárat – észrevétlenül a külvilág győz
De hiába próbálod ráerőltetni a legrendíthetetlenebb akaratodat a világra
49
A bölcs ember nem talál változatlan vonásokat a lelkében —
Gazdagítja a lelket a kommunikációban mindenkivel, akit a lélek megérint
Mindig kedvesen üdvözöl minden jó embert
De a gonoszra is kedvesen válaszol —
Így tökéletesíti magában a kedvességet
Akik megbízhatóak, hiszi
De bízik az őszintétlenekben is –
Így tökéletesíti a lélek tisztaságát
Ékszereket vagy szemetet gyűjt az emberi lelkekből
Anélkül, hogy felosztanák a jót és a rosszat
Úgy érzékeli a világot, mint egy gyerek
Nem ítélkezik és nem válogat
Minden összeolvad a szívében
50
Születésünkkor lépünk be a világba
És a halálban visszamegyünk
Tíz emberből csak három van a virágzási időszakban
Még három már az út végén van
A többi pedig létfontosságú mozgásban van
Csak felgyorsítják haláluk közeledtét
És miért van ez? Túl sokat akarnak élni
Az emberek azonban azt mondják
Mi az élet végső eredménye
Aki megérti, megengedi, hogy elkerülje
És a ragadozók és az ellenségek támadásai és fegyverei
Tigriskarmokhoz, orrszarvúszarvhoz
Egyáltalán nincs érintési pont a testén
A támadónak pedig nincs hova szúrnia a pengéjét
A belépés halálának nincs alapja
51
A Dao soha nem fárad bele a dolgok létrehozásába
A De lényege az, hogy adjunk
Esznek, mindenkit kioktatnak
Az anyagiság minden dolog kialakulásának alapja
A fejlődés feltételei között — a tökéletesség elérésének lehetősége
.
Világunk tehát készen áll a Dao követésére
És minden olyan megnyilvánulás, ahol a tisztelet akaratlan —
Nem kényszerből vagy parancsból
És mert ez a dolgok természetes menete
Hiszen a Földön mindenből származik a Nagy Dao
Követ, gondoskodik és nevel
Neveli és táplálja a kényelmet
És megbízhatóan véd az ellenség ellen
Mindent létrehozni anélkül, hogy birtokolnánk
Alkoss, de soha ne légy büszke arra, amit alkottál
Nem uralni, bár uralkodni a Mennyei Birodalmon –
Itt vannak azok az elvek, amelyeket be kell tartani
Aki a De Virtue-ra törekszik
52
A Földön minden dolognak megvan a maga eredete
Mit tekinthetünk ennek okának
Az okok megértése után meg kell találni a megnyilvánulásuk következményeit
Miután megtanultuk a következményeket, nem szabad elfelejteni az okot —
Akkor mindig elkerülheti a veszélyeket
Mindenki tudja, hogy például hűsítő érzések
De bezárni az ajtót a külvilág elől
Az ember az egész életét nehézségek nélkül éli le
Ha az érzelmek és érzések szabad utat engednek
És felelősséget vállalni, és aggodalomban könyörögni
Akkor semmi sem ment meg a problémáktól a halálig
A gondolatok tisztasága segít észrevenni az észrevehetetlen részleteket
A gondolat ereje birtokában képes lesz megtartani a megfoghatatlant
Ismerve a természetet, használd az elme fényét —
Visszanyeri a megértés tisztaságát
Az egész világ egysége és kölcsönös befolyásának egyes részei
És nem fogsz tudni ártani magadnak vagy embereknek
Pontosan ezt hívják «következetességnek a megfigyeléshez».
53
A tudásra való törekvés a Nagyhoz vezető Úthoz vezet
Aki most lépett be, nem téved el
Csak félni tud, aki megfordul, letér az útról...
A Dao útja lapos és széles, egyenesen vezet, kanyargós nélkül
De az ember gyakran a keskeny utakat részesíti előnyben
Tulajdonosok luxus szobákban
Nem veszik észre hiúságukat
Hogy az országban a mezőket mindenhol benőtte a gaz
És az embereknek nincs elég kenyerük és lisztjük
A díszekkel felakasztottak csak vagyont halmoznak fel
Különböző túlcsordulásokkal terhelve
Okkal okoznak undort:
Rablóikat kérkedőknek hívják –
Az ilyen nyájas viselkedés a Dao ellen szól
54
Nem könnyű áttörni az évszázadok óta épített kerítéseket
Nagyon nehéz kiszabadulni a megszokás által megerősített kötelékekből –
Tisztelik, erősítik a hagyományokat, az ősök leszármazottait
Valóban, a De Realnak rendelkeznie kell
Aki igyekszik fejleszteni magát
Felesleg Hol lesz anyja, aki tökéletesíti a családját
Aki javítja a városát, annak erősnek kell lennie
Mi az, ami gyümölcsöző abban, aki az egész országát megteremti vele
Aki ténylegesen megkockáztatja az egész világ kijavítását, az a De közösre törekszik
Csak amikor megpróbálsz javítani valamit, öleld át szereteteddel
Képes lesz teljes mértékben felismerni a gondozás tárgyát
Ha a határodra törekszel, szenvedéllyel fogsz magadba nézni
Családi ideál felépítésével új megvilágításban fogod látni a családot
Megpróbálja megjavítani városát vagy országát
Jobban meg fogja érteni őket
Ha javítani akarod az emberi világot, mindent megtanulsz a bolygón
Csak emiatt ismerem egész világunk lényegét
Miután maga is végigjárta az utat, ez a Dao De végzettséget szerzett
55
Aki hová jutott, olyan, mint egy újszülött
A világ mindig megáldja a gyermeket
A ragadozó állat és a madár is ösztönösen megőrzi tetszés szerint —
Bár gyenge, rendkívül életképes
A gyermek a tisztesség példaképe
Még mindig nem ismeri a nemekhez való csatlakozás titkait
Egész nap zajt csap anélkül, hogy kimerültséget mutatna –
Harmóniában van a világgal
A bölcs Harmónia számára megvan a betartás állandósága
És a tudás állandósága – a megvilágosodás azt jelenti
Aggodalmakkal és kalandokkal teli élet
A sikerhez és a hétköznapi törekvések gazdagításához
Pillanatnyi boldogság ad
De létfontosságú energiafelhasználást okoz, ami felesleges
Bár ez az út nem rossz, de semmi köze a Dao-hoz
Az erőteljes és fényűző virágzás gyorsan hervadáshoz vezet
A halált felgyorsítja a Dao teljesítésének elmulasztása
56
Aki tudja, nem keresi a magyarázatot
Megmagyarázza, aki nem képes megérteni önmagát
Amikor sikerül lehűteni az érzéseit
És zárjon be minden ajtót a külvilág elől
És megszabaduljon minden preferenciától
Az élesség pedig eltompítja az érzékeket
És az élet felvillanása helyett érj el egyenletes ragyogást
És elnyomni az üres felhajtás gondolatát —
Titokzatos módon egyesülést fog elérni a világgal
Az a bölcs, aki ezt elérte, nem ellenség és nem is barát
Nem áll közel semmihez és nem utasít el semmit
Nem tesz jót, nem okoz rosszat
Közömbös a dicséret és a megvetés iránt
Az anyagi javak elvesztésére és megszerzésére
És az egész világ tisztelettel bánik vele
57
Az országot általában bevett eljárások segítségével irányítják
A nem szabványos megoldások segítenek megnyerni a háborút
De az egész világ övé lesz
Csak valaki tétlenkedik
Igaz, hogy mindenféle tilalom szaporodása
Általában a szegénység növekedéséhez vezet
Minél szigorúbban védik a hatóságok a tilalmakat erőszakkal
Annál is inkább, mert a fegyverek száma egyre gyarapodik és növekszik
És közeledik a zűrzavar az államban
Az oktatás magában foglalja
Veszélyes újítások megjelenése
És minél bonyolultabb a jogi szabályozás sokasága
A kifinomultabb és ravaszabb bűnözés ellentétként virágzik majd
Az uralkodó bölcs, ezért gondolja
Mi van, ha kerüli a hirtelen mozdulatokat
Minden magától fog optimálisan megváltozni
Minden torzulás hajlamos magától korrigálni
Amikor a hatalom hordozója megőrzi a békéjét
Több lehetőség az emberek gazdagítására
Amikor az állam nem avatkozik beléjük
Amikor a vágyat elnyomja a fölösleges szenvedély, a szuverén
Az emberek visszatérnek, és megkapják az egészséges természet nagyszerű ajándékát
58
A puha és őszinte polgárok uralma alatt
A szigorúság pedig árulásra kényszeríti őket
A boldogság a boldogtalanságban kezd megszületni
A siker vagy a szerencse elrejti-e a jövőbeli csapások gyökereit?
Mihez vezet ez a végtelen körforgás?
Minden, ami igaz és igaz, elkerülhetetlenül eltorzul
Arra ítélve, hogy minden jót átokká változtasson
Az emberi hibák, téveszmék vagy megtévesztések pedig örökkévalóak
Ezért az uralkodó bölcs — határozott, de nem kegyetlen
Közvetlen és őszinte, de megérti az emberi gyengeségeket
Az erkölcshöz ragaszkodva távol áll az intoleranciától
Céltudatos, de a célt semmi áron sem éri el
És a tudás fénye soha nem vakítja el és nem zavarja meg
59
Uralkodni az embereken a természet törvényei szerint
Az uralkodónak önmérsékletet kell tanúsítania tetteiben
Az egymásnak ellentmondó következmények megjelenésének előrejelzése
És próbálja elkerülni azokat, amelyek negatívak
Minden módon meg kell szoroznia a De-jét
Akkor nem lesz ellenállás a szándékaival szemben
De a kormánynak nem lesznek külső korlátozásai
Ami képes a körültekintő mértéktartásra
Az állapot hasonló az anyasághoz:
Az elválasztott népet egységével egésszé köti
A cél a család fennmaradása
Amikor a tulajdonos megérti
Anyai felelősség aszerint, hogy hol vállalja a vállát —
Akkor hatalmának erős alapja és erős gyökerei vannak
Képes lesz meghosszabbítani a világ életét, és látni fogja a jövőt
60
Apró halakból finom ételek készülnek
A nagy munka türelmet ér —
És ugyanez igaz az államigazgatással kapcsolatban is
Amikor az uralkodó arra törekszik, hogy a vezetésben ragaszkodjon a Dao-hoz
A sietség, a türelmetlenség és a kis dolgok megvetése
Nem fogják tudni megállítani az üzletben
És ő maga nem fog ártani alattvalóinak —
Szaporodva olvadnak egymásba, mindenkit De-hoz gazdagítva
61
Ismeretes, hogy «minden út Rómába vezet»:
A koncentráció nagy helye az állam
Csakúgy, mint egy folyóban, az áramlatok számtalan kis patakot gyűjtenek össze
Vizeik pedig teljes egészében az óceánba kerülnek
Az emberek törekvései is sokfélék
Miután megtalálta az egyesülés központját az államban
Ezáltal egyetlen szervezetet hoznak létre
Az állam, mint a feleség, a passzivitás helyénvaló és értékes:
A figyelem hatása a külső észlelésre
A férfi kezdeményezés alázattal való leigázása
Passzívan elnyelő tevékenység —
Mindig a gyengék próbálják megnyerni a versenyt
Egy nyugtalan kis szomszédhoz képest nagy állapot
Elég passzívnak lenni
A szomszéd észrevétlenül magába szívni
Amikor egy kis állam rosszabb, mint egy nagy
Lehetővé teszi, hogy passzívan felszívd magad
Egyszerre kap
Képes új erőforrásokat hozzáadni a régi erőforrásokhoz
Mindazonáltal egy még nagyobb állapot alakul ki ennek eredményeként
Az új egyesület mindenkinek lehetőséget ad:
Egy nagy ország több tantárgyat szerez magának
És egy kis ország népe
Olyan lehetőségeket kapnak, amelyek korábban ismeretlenek voltak
És így mindketten megtalálják, amit kerestek
Az engedelmesség a nagysághoz vezet
62
A Dao bemutatja nekünk a jelenségek titkos lényegét —
A jó erény egy kincs, amely a nem jóban nyugszik
Ki értékelné a kedves szavakat
És a szép dolgok nemessége
Ha csak kontrasztként is
Nem ismerted a rosszat magadban?
A palota fényűző kijáratánál
Megfigyelő tisztviselők méltóságteljesen
Nem értékelnénk-e jobban a bölcsit
Mi, szerényen ülve, nyugodtan felfogja a Taót?
Nem ezért tisztelték annyira a taót a régiek
Milyen értékmérőt találtak benne?
San gazdagságát anélkül, hogy meg akarta volna vásárolni őket semmiért
Nagyon is tisztában voltak tökéletlenségükkel
És megpróbálták erőszak nélkül leküzdeni —
Az Égi Birodalomban ez az, ami előmozdította a Daot
63
A tevékenységekkel kapcsolatos törődés hiánya, a béke preferálása
Tapasztalja meg az ízlés hajszolását, íz nélkül
Találj meg sokat a kicsiben, tekintsd a keveset nagyszerűnek
És ahol nyugodtan válaszolsz a neked címzett dühös átkokra
Küzdje meg a nehézséget, amíg az még kialakulóban van
A még apró csírákból – kezdjen nagyot
Végül is a triviális problémákból összetett problémák származnak
A hosszú út kis lépésekből áll
A bölcsnek nincsenek nagy tervei magával
Éppen ezért csinálja
Hamarabb cserbenhagy, aki könnyen vállalja a dolgokat
Aki csak a könnyebb utat látja, az nehézségeket talál –
De a bölcs ember mindig fedezetet vár minden feladattól
Ezért nem találkozik olyan problémákkal, amelyeket ne lehetne megoldani számára
64
Ezt könnyű elsajátítani mozgás nélkül, mozdulatlanul
És könnyű megszabadulni attól, ami nincs meghatározva
Nem nehéz porrá őrölni azt, ami törékeny és gyenge
Gyorsan sikeresen permetez kicsiben
Dolgozzon azzal, ami még meg sem jelent
Mielőtt rendet tennél, a baj kísértete jobb, mint látnád
A makkból egy tölgyfa két kerületnyi vastagságúra nő
Egy nagy torony egy halom földdel kezdődik
És az út sok száz li hosszú
A saját lábad alatt kezdődik
Az aktív elrontja az ügyet, aki gyűjt – aki veszít
Elhamarkodott – vereséggel találkozik a siker szélén
A bölcs nem cselekszik, ezért nem szenved kudarcot
Ha nincs, nem veszít, nem akar gazdagabbá válni
A munka végén és az elején is óvatosság mutatkozik
És ezért sikeresen befejezi vállalkozását
Vágyik a bölcs vonakodásra
Olyan értékeket, amelyeket a legtöbben nem értékelnek
Azt tanulmányozza, ami meghaladja a megértést
Visszatér arra, amit az emberek figyelmen kívül hagynak
Minden dolog önkéntelen természetének támogatása
Ugyanakkor nem meri befolyásolni őket
65
Az ősiek, akik tökéletesen elsajátították a Daót
Megpróbálták megvédeni a hétköznapi embereket
A kormány intézkedéseiről szóló ismeretek alapján
Bölcsen tudatlanul hagyták népüket a kormányzás módszereivel kapcsolatban
Hiszen az ország gyakran csődbe megy
Amikor a benne szereplők mindent vagy túl sokat tudnak a kormányról
Éppen ellenkezőleg, az állam jólétben van
Glasnost nélkül, szükségtelen jak nélkül, vagy titkok által kezelt jak nélkül
Az uralkodó megérti ezt a mintát
Egy példa rámutat a kérdés ésszerű megközelítésére
Ennek az ideálnak a sikeres alkalmazásához
Szükséges De magas, ott kell birtokolni
A de a mélyen és tágabban gondolkodó képességet képviseli
A hordozója mindenben az ellenkezőjét láthatja majd
És ezért képes lesz mindent egységbe és egyetértésbe visszaállítani
66
Folyók, tengerek és völgyek képesek befogadni
Csak azért, mert megpróbálnak lecsepegni
Aki magas pozíciót akar elfoglalni
Ezért alulról kell beszélnünk az emberekkel
És aki mindenki számára az első akar lenni
A hátsó résznek egyértelműen fel kell állnia
Amikor egy bölcs is érkezik
Felkelni a magasba
Ő nem teher senkinek
És még mindenki előtt is
Senkinek sem lesz akadálya az úton
Az emberek készséggel állították elő
És nem a sajátjukat hibáztatják a bajokért
A bölcs nem harcol senkivel, ezért nincs
Hazájában méltó versenytársai vannak
67
Egyetlen kapcsolat sem örök
Mindennek, ami összehasonlítható, van mértéke
Az érték időbeli mérése pazarlás és veszteség
És mértékkel a kapcsolat hirtelen vagy nem az ellenkezőjére változik:
Ami kevesebb volt, az több lesz
És a nagy dolog az, hogy lerövidíti az órákat
Ezért megingathatatlan a Dao nagysága
Semmi, mert a való világban összehasonlíthatatlan vele
De három dolog különösen értékes számomra:
Önfeláldozás a szerelemben, ami bátorságot ad
Nem extravagancia semmiben, ami nagylelkűséghez vezet
És a szerénység, amely tiszteletet kölcsönöz egy alárendelt ország kormányának —
A harmóniát az ellentmondások egyensúlya teremti meg
Aki a nagylelkűség vagy a bátorság felé tolja el az egyensúlyt
Elfelejti-e az ember a szerénységet a győzelem örömében?
A halál elkerülhetetlenül vár rá
A szerelem mindig győzelmet hoz a csatában
Védekezésben pedig bevehetetlenül véd
Az ég megvédi azt, aki szeret
68
Egy tapasztalt harcos nem rohan a csatába
Egy félelmetes harcos nem veszíti el az uralmat önmaga felett
Okos stratéga nem indul párbajba a pályán
A vezető nagyszerű, a megpróbáltatások során akarja alávetni az embereket az akaratának
Soha nem hagyja abba, mielőtt megalázza a sajátját
Ez a tehetség erőszak nélkül győzni
Ez az erőfeszítés nélküli menedzselés művészete
Hogyan kapcsoljuk össze az életet a mennyországgal és az ősi idők felbecsülhetetlen élményeivel
69
A háború művészete azt mondja: „Őrizd meg a mozgás lehetőségét!”
Jobb «vendégnek» lenni, mint állva «vendégeket fogadni»
Jobb nyíltan előrelépni, mint rejtetten visszavonulni
Mozgassa a csapatokat, elrejtve mozgásukat
Készüljön fel, de ne mutasson felkészülést
És kényszerítem az ellenséget, hogy csapjon le az ürességbe —
Mindez azt jelenti, harc nélkül, hogyan lehet nyerni
De nincs veszélyesebb egy gyenge ellenségnél:
Amikor könnyűnek tűnik a győzelem
Könnyen elfelejti a szükséges szabályokat —
És amit értékelsz, azt néha elveszíted
Amikor a seregek találkoznak, és forr a csata
Aki ezt megbánja, az egy pillanat alatt legyőzi az ellenséget
70
Úgy tűnik számomra, hogy olyan világosan beszélek, és a törekvéseim világosak...
De nem találkozom senki megértésével
Az a probléma
Hogy az ügyek nyelve csak a tudat külső megnyilvánulása
Eredetük olyan lélekmozgások, amelyek elérhetetlenek és leírhatatlanok
Amit senki más nem érthet meg közvetlenül
Nálunk az egyediség emeli az árat
Kommunikációs nehézségeket is okoz nekünk —
A bölcs pedig hiába hord ékszereket a szívében
Sajnos az emberek csak másokon veszik észre a durva ruhákat
71
Tudni a tudatlanságról nagy eredmény
A tudás határainak vagy korlátainak nem ismerete a tudás problémája
A szenvedés problémájának megértése a szenvedés ártalmának csökkenéséhez vezet:
A bölcs tisztában van a lehetséges hibák eredetével
És ezért soha nem esik hibákba
72
Amikor az embereket erőszakkal engedelmességre kényszerítik
Éppen ellenkezőleg, a kényszer általában fordított reakciót vált ki:
Az emberek megvetéssel hálálják meg az elnyomást
Amikor végül is a kormányzat nem félelemre épül
Valóban eléri a nagyságot
Az uralkodó bölcs, megérti a hatalom erejét
Soha nem használják vagy jelenítik meg demonstratív módon
Nem akar meghajolni, megőrizve önbecsülését —
Jobban szereti a talmiságot, mint a hatékonyságot
73
A félelmet nem ismerve mer cselekedni
Halálra ítéli magát és másokat
És szelíd és szerény, aki nem ismer félelmet
Megmenthet másokat és önmagát
Mindkettőt két jóra irányuló törekvés vezérli
De az egek nem értik az előnyöket:
Jó vagy rossz, mi történhet ennek következtében
Egy bölcs ember soha nem fogja eldönteni, hogy megjósolja
A bátrak sorsa harc nélkül győz
Hívás nélkül jön és szavak nélkül válaszol
Terv nélkül terítsd ki a ritka hálókat —
Senki nem hagyja el őket semmilyen megtévesztés mellett
74
Ne ijesztgesd az embereket a halálfélelemtől:
Felesleges megpróbálni megijeszteni a rettenthetetlen embereket
És ha a lakosság fél a haláltól
De valaki mégis meg akarja szegni a törvényt
Hogy ne veszítse el az emberek tiszteletét
De a fenyegetést végre kell hajtani
A szabálysértőket gyorsan elkapják és megölik —
És tényleg dönthetsz erről?
Van, aki mindig dönt,
Ítéletét időtlen idők óta mondja ki
És ő maga vezeti a végrehajtását
Egy szélhámosnak nem szabad baltát ragadnia
A Halál Mesterének, aki feltörni próbál…
Csak ő kockáztatja, hogy megsérti a kezét
75
Az emberek éheznek a ragadozó adók miatt
És a zavargások kezelésének makacssága a következőket okozza:
Amikor az embereknek nincs vesztenivalója
Az emberek nem félnek meghalni
Hiszen hatóságaik életét felemésztik
Amikor az uralkodó nagyon nagyra értékeli az életét
Objektíven csökkenti az árát és rontja a minőségét
És csak az, aki őszintén elhanyagolja magát
Képes értéket adni az élet egészének
76
Amíg él, gyenge ember
Hajlékony, puha, sebezhető —
De az egész szövet finom lesz
Szárítsd meg keményen, ha halott
Minden lény ugyanarra megy:
Rugalmas gyenge életek kezdődnek –
Egy száraz csont véget vet az utazásnak
Tehát a gyengédség az élet egyik tulajdonsága
A száraz keménység a halál jele
A szégyen egy ostoba erőre vár
Egy erős tölgyhez kész fejsze van
Ami erős, szilárd, leesik
A gyengeség rugalmas – csak ami megerősödik, az mindig növekszik
77
Amikor egy harcos kihúzza az íját
Az íj felső végét a húrral meghajlítja
És ennek megfelelően megemeli az alsó sarkot
Minél több a többlet, annál erősebb az íjhúr, amelyet választ
Annál inkább a kézmozgás tartománya –
És még rugalmasabb ívek hatalmas erőfeszítést
És ugyanígy jön a Dao a létben és a nemlétben:
Hatékonyan irányítani a világot
Megpróbál megszabadulni minden túlzástól
És pótolja a hiányosságokat, kiegészíti azt
Csak az emberek szokásai mondanak ellent a Dao-nak
Mit vesznek el attól, aki gyengébb vagy szegényebb
És odaadják annak, aki már gazdag
Csak annak van, aki érti a Daót
Feleslegét szívesen megosztja a világgal
Bár a bölcs ember nem vár segítséget senkitől
Nem büszke és nem fújja fel a tettet
És nem keresi az elismerést
78
Nincs hajlékonyabb és lágyabb a víznél —
De mindig képes határozottan nyerni:
A hatás egyetlen címzettet sem taszít el
És könnyedén, nyom nélkül elnyeli az erőt
Arról, hogy a lágy le tudja győzni a meredekség keménységét
A gyengeség pedig legyőzheti az erőt
Valószínűleg mindenki tudja a világon
De valójában kevesen alkalmazzák és használják
És hiába ismétli és ragaszkodik a bölcs észrevétlenül
Hogy a szuverén csak jó
Aki rezzenéstelenül, habozás nélkül magára veszi az ország szégyenét
És az állam minden szerencsétlenségét magukra veszik —
A paradox igazságokat hazugságnak tekintik
79
Amikor saját felháborodásodat kell csillapítanod, megszelídítened, leküzdeni
Mindazonáltal a neheztelés a lélekben marad, bekúszik a lélekbe
És egy napon elkerülhetetlenül gonosszá válik, idő előtt —
Nem jó, ha az embereket alázatra kényszerítjük
A bölcs ember szívesebben vállal felelősséget a Tao szerint
Mások kötelességeinek teljesítése, mint követelés
És ahol a hordozó a fő megállapodás végrehajtását tekinti
Ahol a másik csak profitszerzésre törekszik, lehetőleg várakozás nélkül
A Dao pártatlan, nem emel ki kedvenceket az emberek közül —
A sors annak kedvez, aki teljesíti kötelességét, és nem ingat meg
80
Az álmom egy kis országról szól
Egymás boldogok benne
Mindennel elégedett
A halál nem mindenkié
Nincs szükségük távoli országokra
Hogy ne legyenek irigyek, mindenük megvan
Bár az eszközök nem használnak nekik
Vannak hajók, amelyeken vitorlázni kell
Szekereken vannak
Nem akarnak kirándulni
Bár vannak fegyverek a békéért
Nincs hódítási vágy
Minden találmány lustaság
Nemzedékek bölcsei
Visszaadták szüleik szokását
Az egyszerű ételeik édesek lennének nekem
A házi készítésű ruháik gyönyörűek lennének számomra
Házaikban könnyű és nyugodt az élet
És a szokások olyan szépek
Csak egy lépés legyen a szomszédos országig
És onnan hallottam a kutyák ugatását
Idegenekkel élnék együtt anélkül, hogy hosszú évekig kommunikálnék
Egészen a halálig, anélkül, hogy visszamennék vagy sehova
81
Az igaz, hűséges nyelv soha nem szép
Egy szép szó nem győz meg és nem nyugtat meg minket
A méltóság nem fejeződik ki és nem fedi fel magát szenvedélyes vitákban
Aki éppen ellenkezőleg érvel, annak nincs birtokában az igazság, nincs mély érzéke
Az igazság ismerete nem oktatás
Az információ mennyisége pedig még nem tudás
Aki hülyén gyűjti a tudást, az nem mutat intelligenciát
Egy bölcs ember minél többet ad, annál többet kap
A Mennyország Dao-jaként életet kap a világ anélkül, hogy kárt vagy veszteséget okozna
Tehát a bölcsek Tao-ja az, hogy alkoss, és soha ne menj vitába