11 апреля 1996 г.
1
Добрый день, мои родные, любимые!
Живём мы, по-прежнему в Индонезии,
Трудимся путешествуем с наслаждением,
наблюдаем Сонино развитие, как умст-
венное, так и физическое, занимаемся
спортом и пока не строим планов
на будущее. Положение с работой для
иностранцев здесь не устойчивое, по
причинам внутренним — непредсказуемость
местной политики, и внешним, на
чем я хочу остановиться поподробней.
Компания, в которой работает Джон,
была недавно куплена аргентинской
нефтяной компанией, и в результате
многие ведущие посты были заняты
аргентинцами. Если этот процесс про-
должится, я боюсь большинство аме-
риканцев потеряют здесь работу. Воз-
можно что и нам придётся искать
новое место. Мы надеемся протянуть
здесь хотя бы ещё 5 лет, пока
Соня закончит школу. Если это не
удастся, мы будем искать другие
возможности, преимущественно в Азии.
Я полюбила эту часть мира, её
сказочно-экзотическую природу, приобрела
вкус к нашему образу жизни вдали
от шума и пустой суматохи. Мне
2
здесь, среди гор и лесов, среди прос-
тых улыбчивых людей дышится
и думается легче и естественнее.
Звуки и краски Индонезии вросли
в нас, и нам будет очень трудно
вырвать их из себя. Но если придёт-
ся покинуть эту страну, я надеюсь
переехать в Малазию или Таиланд
— страны очень схожие с Индонезией
по культуре и образу жизни.
Пока же мы впитываем этот мир
с упоением. Среди многих возможностей,
о которях я вам уже писала — тропи-
ческие острова, самобытные обычаи,
мифология, рисовые поля, зеркально
отражающие небо, завораживающая
музыка и т.д. — мы также пристрас-
тились к игре в гольф, чему часто
посвящаем целые субботы и воскресенья
всей семьёй, от рассвета до заката
Спорт этот очень сложен и труден,
несмотря на кажущуюся лёгкость.
Кроме этого у каждого из нас —
индивидуальные интересы, а у Сони —
и того больше — школа, хор, балет,
музыкальная школа (кларнет, флейта
и возможно в недалёком будущем — скрипка)
Этим летом мы отправляем её в
лагерь в Швейцарские Альпы, где,
3
помимо спортивных и культурных
мероприятий она будет усовершенствовать
французский язык, который она уже изучает
в школе. К настоящему времени Соня
очень вытянулась ростом — значительно
выше меня, стройная, белокурая,
загоревшая, с огромными голубыми,
с серо-зеленоватым оттенком глазами.
Она очень трудолюбива, серъёзна, вдум-
чива. Интересный собеседник, остроумна,
с ребячеством, но без пустоты. Она —
мой лучший друг. У нас нет секретов
и запретных тем. Тело у неё стройное,
спортивное и крепкое. Недавно мы
с друзьями отправились спускаться
на надувных плотах по горной реке.
Мы не представляли ожидающей нас
опасности — река пенится от скорости,
натыкаясь на разбросанные в ней
валуны и стволы упавших деревьев,
извиваясь, проносится между берегами,
покрытые джунглями. Мы спускаемся
по четверо на каждом плоту с инст-
руктором. По его команде гребём вправо,
гребём влево, упираем вёсла в валуны,
пригибаемся, распрямляемся, и, всё —
с панической скоростью. Ногами и
руками впиваемся в плот чтобы не
выбросило на поворотах или при
толчках. Но, несмотря на все усилия,
4
меня дважды выбрасывает за борт,
несёт по острым камням, засасывает
на дно. Инструктор — за мной, но
догнать не может. Джон тоже
вываливается, пытается выплыть
на поверхнось, но другой плот
накрывает его, проносясь над головой.
Когда нас всех верёвками вытя-
нули на берег, мы оказались разбросанными
на сотни метров вдоль реки.
Откашляв мутную воду из лёгких,
я вижу Соню одну на плоту,
несущемся по течению. Она не
знала как им управлять, но
ни разу не выпала. Мы её уж
потом догнали, изцарапанные
до крови. Оказалось, из нашей
партии — человек 40 — только
Соня осталась невредимой. Я же
целую неделю после этого ощупывала
свои кости и обмывала раны.
В другой раз мы пытались научить-
ся кататься на водных
лыжах возле одного из отдалён-
ных островов моря Ява. Вода
изумрудная, рыба — всех цветов
спектра, солнце и пальмы
тысяч островов, отражённые в воде
5
Разумеется, Соне понадобилось меньше
усилий, чем нам, чтобы встать на
лыжи к тому времени как лодка,
от которой к нам протянута верёвка,
набрала полную скорость. Но я, конечно,
не сдалась и продолжала попытки,
пока не получилось. Ещё мы любим
забираться в глухие, незнакомые места
и встречаться с туземцами, никогда
прежде не видавшими белых людей.
Индонезия состоит из десятков тысяч
островов, каждый — со своей неповтори-
мой культурой и языком. Большинство
из них расположены к востоку от
острова Явы, на котором мы живём.
Мы хотим посетить как можно больше
их, пока есть возможность.
Подумать только, Соне — 12 лет,
а она уже видела столько мест в
этом мире, изучила несколько языков
и знает больше о жизни разных народов,
чем большинство зрелых людей. Это —
длинный скачёк от моих поездок
в пионерские лагеря, но я никогда
не жалею о моём детстве. У
меня были иные возможности
и я видела и пережила многое,
чего она никогда не узнает или
6
не поймёт — к лучшему или худшему,
кто знает?
Как я уже сообщала вам по телефону,
Сани, мой японский друг, скорее
всего сможет приехать в Киев
в начале сентября этого года. Ему
необходимо официальное приглашение
от вас для получения визы в
Москве. (Здесь украинского посольства
пока нет). Сообщаю вам основные
данные о нём, обычно достаточные
для международных виз:
Японский паспорт номер:
МN4784668
Полное имя: Sanichiro Yoshida
Паспорт выдан: 15 октября, 1993 года
Срок истечения паспорта: 15 октября, 1998 года
Дата рождения: 15 сентября 1956 года
Надеюсь, этих данных достаточно.
Если нет, жду от вас дальнейших
вопросов и затем — самого пригла-
шения для него. Сожалею о ваших
хлопотах но думаю это легче чем
собирать кого-либо в Москву для полу-
чения передачи от него. Мой адрес —
на конверте. Сохраните его. Берегите себя.
Целую вас крепко-крепко. С любовью, ваша Вита